kde-l10n/da/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po

193 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: desktopcorona.cpp:123 desktopcorona.cpp:129
msgid "Add Panel"
msgstr "Tilføj panel"
#: interactiveconsole.cpp:67
msgid "&Execute"
msgstr "&Kør"
#: interactiveconsole.cpp:74
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
msgstr "Konsol til skal-scripting til skrivebordet"
#: interactiveconsole.cpp:81
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: interactiveconsole.cpp:125
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: interactiveconsole.cpp:186
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
msgstr "Kan ikke indlæse script-fil <b>%1</b>"
#: interactiveconsole.cpp:237
msgid "Open Script File"
msgstr "Åbn script-fil"
#: interactiveconsole.cpp:304
msgid "Save Script File"
msgstr "Gem script-fil"
#: interactiveconsole.cpp:390
msgid "Executing script at %1"
msgstr "Kører script fra %1"
#: interactiveconsole.cpp:409
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#, no-c-format
msgid "Runtime: %1ms"
msgstr "Runtime: %1ms"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: main.cpp:43
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
msgstr "KDE's workspace-program til skrivebord, paneler og widgets."
#: main.cpp:101
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Plasma desktop-skal"
#: main.cpp:103
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Ophavsret 2006-2009, KDE-holdet"
#: main.cpp:104
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: main.cpp:105
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Udvikler og vedligeholder"
#: main.cpp:107
msgid "John Lions"
msgstr "John Lions"
#: main.cpp:108
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "Til minde om hans bidrag, 1937-1998."
#: panelcontroller.cpp:135
msgid "Panel Alignment"
msgstr "Paneljustering"
#: panelcontroller.cpp:138 panelcontroller.cpp:404
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: panelcontroller.cpp:144
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
#: panelcontroller.cpp:149 panelcontroller.cpp:405
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: panelcontroller.cpp:160
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
#: panelcontroller.cpp:163
msgid "Always visible"
msgstr "Altid synlig"
#: panelcontroller.cpp:168
msgid "Auto-hide"
msgstr "Skjul automatisk"
#: panelcontroller.cpp:173
msgid "Windows can cover"
msgstr "Vinduer kan dække"
#: panelcontroller.cpp:178
msgid "Windows go below"
msgstr "Vinduer går under"
#: panelcontroller.cpp:184
msgid "Screen Edge"
msgstr "Skærmkant"
#: panelcontroller.cpp:188
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
msgstr ""
"Tryk på venstre museknap og træk til en skærmkant for at skifte panelkant"
#: panelcontroller.cpp:191 panelcontroller.cpp:401
msgid "Height"
msgstr "Højde"
#: panelcontroller.cpp:194
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
msgstr "Tryk på venstre museknap og træk lodret for at ændre panelets højde"
#: panelcontroller.cpp:202
msgid "More Settings"
msgstr "Flere indstillinger"
#: panelcontroller.cpp:203
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
msgstr ""
"Vis flere indstillinger om paneljustering, synlighed og andre indstillinger"
#: panelcontroller.cpp:215
msgid "Maximize Panel"
msgstr "Maksimér panel"
#: panelcontroller.cpp:221
msgid "Close this configuration window"
msgstr "Luk konfigurationsvinduet"
#: panelcontroller.cpp:270
msgid "Add Spacer"
msgstr "Tilføj afstandsstykke"
#: panelcontroller.cpp:273
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
msgstr ""
"Føj et afstandsstykke til panelet, som er nyttigt for at holde afstand "
"mellem to widgets"
#: panelcontroller.cpp:390
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: panelcontroller.cpp:393
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: panelcontroller.cpp:394
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: positioningruler.cpp:465
msgid "Move this slider to set the panel position"
msgstr "Flyt skydeknappen for at indstille panelposition"
#: positioningruler.cpp:468
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
msgstr "Flyt skydeknappen for at indstille maksimal panelstørrelse"
#: positioningruler.cpp:471
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
msgstr "Flyt skydeknappen for at indstille minimal panelstørrelse"