kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_weather.po

196 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 08:49+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: backgroundlistmodel.cpp:264 backgroundlistmodel.cpp:288
#: backgroundlistmodel.cpp:293 backgroundlistmodel.cpp:315
msgid "Finding images for the weather wallpaper."
msgstr ""
#: backgroundlistmodel.cpp:289
msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
msgstr "%1 дегенді тұсқағаз дестесіне жарамдылығын тексеру"
#: backgroundlistmodel.cpp:294
msgid "Adding wallpaper package in %1"
msgstr "%1 дегенге тұсқағаз дестесін қосу"
#: backgroundlistmodel.cpp:316
msgid "Adding image %1"
msgstr "%1 кескінін қосу"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:3
msgid "&Weather condition:"
msgstr "&Ауа райы"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "&Picture:"
msgstr "&Суреті:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Browse"
msgstr "Ақтару"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:12
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Author:"
msgstr "Авторы:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "Email:"
msgstr "Эл.поштасы:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "License:"
msgstr "Лицензиясы:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:24
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Орналасуы:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:27
msgid "&Color:"
msgstr "&Түсі:"
#: weatherwallpaper.cpp:179
msgid "&Advanced..."
msgstr "Қ&осымша..."
#: weatherwallpaper.cpp:273
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
msgstr "Тұсқағаздың қосымша параметрлері"
#: weatherwallpaper.cpp:286
msgctxt "weather condition"
msgid "Clear"
msgstr "Ашық"
#: weatherwallpaper.cpp:287
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "Ала бұлтты"
#: weatherwallpaper.cpp:288
msgid "Cloudy"
msgstr "Бұлтты"
#: weatherwallpaper.cpp:289
msgid "Very Cloudy"
msgstr "Қалың бұлт"
#: weatherwallpaper.cpp:290
msgid "Showering"
msgstr "Нөсер"
#: weatherwallpaper.cpp:291
msgid "Scattered Showers"
msgstr "Кейбірде нөсер"
#: weatherwallpaper.cpp:292
msgid "Rainy"
msgstr "Жаңбыр"
#: weatherwallpaper.cpp:293
msgid "Misty"
msgstr "Тұман"
#: weatherwallpaper.cpp:294
msgid "Storming"
msgstr "Дауыл"
#: weatherwallpaper.cpp:295
msgid "Hailing"
msgstr "Бұршақ"
#: weatherwallpaper.cpp:296
msgid "Snowing"
msgstr "Қар"
#: weatherwallpaper.cpp:297
msgid "Scattered Snow"
msgstr "Кейбірде қар"
#: weatherwallpaper.cpp:298
msgid "Partly Cloudy Night"
msgstr "Ала бұлтты түн"
#: weatherwallpaper.cpp:299
msgid "Cloudy Night"
msgstr "Бұлтты түн"
#: weatherwallpaper.cpp:300
msgid "Clear Night"
msgstr "Ашық түн"
#: weatherwallpaper.cpp:301
msgid "Mixed Precipitation"
msgstr "Аралас жауын-шашын"
#: weatherwallpaper.cpp:313
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Масштабтау және ойып алу"
#: weatherwallpaper.cpp:314
msgid "Scaled"
msgstr "Масштабтап созу"
#: weatherwallpaper.cpp:315
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Ара-қатынасын сақтап масштабтау"
#: weatherwallpaper.cpp:316
msgid "Centered"
msgstr "Орталау"
#: weatherwallpaper.cpp:317
msgid "Tiled"
msgstr "Қатарлау"
#: weatherwallpaper.cpp:318
msgid "Center Tiled"
msgstr "Орталап қатарлау"
#: weatherwallpaper.cpp:425
msgctxt "Wallpaper info, author name"
msgid "%1"
msgstr "%1"
#: weatherwallpaper.cpp:454
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Тұсқағаз кескін файлын таңдау"