kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/kfile.po

95 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kfile.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileprops.cpp:230
msgid "kfile"
msgstr "kfile"
#: fileprops.cpp:231
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
msgstr "Команден ред за четене и промяна на метаданните на файловете."
#: fileprops.cpp:232
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:236
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:245
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "Да не се отпечатва MIME типа на файла(овете)"
#: fileprops.cpp:247
msgid "List all supported metadata keys."
msgstr "Показване на всички поддържани ключове за метаданни."
#: fileprops.cpp:249
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Показване на всички ключове за метаданни, които имат стойност във "
"файла)овете)."
#: fileprops.cpp:252
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"Без отпечатване на предупреждение, когато един или повече файла не е даден "
"MIME тип."
#: fileprops.cpp:255
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr "Отпечатване на всички метаданни във файла(овете)."
#: fileprops.cpp:257
msgid ""
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr ""
"Отваряне а прозорец, който позволява преглед и редактиране на метаданните на "
"файла(овете)."
#: fileprops.cpp:259
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Отпечатва \"ключа\" на файла. Може да бъде и списък, разделен със запетая."
#: fileprops.cpp:261
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr "Опитва се да зададе стойност на ключа"
#: fileprops.cpp:263
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Файлът(овете), с който се работи."
#: fileprops.cpp:274
msgid "No files specified"
msgstr "Не е посочен файл"
#: fileprops.cpp:295
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "Метаданните не могат да бъдат определени"