kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kdevcmake.po

356 lines
9.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Finnish messages for kdevcmake.
# Copyright © 2009, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009, 2011.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Karvjorm
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:28+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Commands"
msgstr "Komennot"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Variables"
msgstr "Muuttujat"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Policies"
msgstr "Käytänteet"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
msgid "CMake Content Page"
msgstr "CMake-sisältösivu"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "CMake Documentation"
msgstr "CMake-dokumentaatio"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "Support for CMake documentation"
msgstr "Tuki CMake-dokumentaatiolle"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118
msgid "cmake is not installed"
msgstr "cmakea ei ole asennettu"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakedocumentation.cpp:141
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Välimuistiarvo:</em> %1\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakedocumentation.cpp:144
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Välimuistidokumentaatio:</em> %1\n"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
msgid "INVALID"
msgstr "VIRHEELLINEN"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
msgid "Command"
msgstr "Komento"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
msgid "Path"
msgstr "Polku"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
msgid "wrong"
msgstr "väärä"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "CMake &Binary:"
msgstr "CMake-&ohjelma:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "&Build Directory:"
msgstr "&Käännöshakemisto:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "&Installation Prefix:"
msgstr "Asennuspref&iksi:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:12
msgid "Build &type:"
msgstr "Käännös&tyyppi:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:15
msgid "Extra Arguments:"
msgstr "Lisäparametrit:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
#: rc.cpp:18
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
#: rc.cpp:21
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:24
msgid "Cache Values"
msgstr "Välimuistiarvot"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:27
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
#: rc.cpp:30
msgid "Show Advanced"
msgstr "Näytä lisäasetukset"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
#: rc.cpp:33 settings/cmakecachemodel.cpp:53
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:36
msgid "Configure Environment"
msgstr "Määritä ympäristö"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: rc.cpp:39
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Valitse käytettävä ympäristö"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
#: rc.cpp:42
msgid "Show Advanced Values"
msgstr "Näytä lisäarvot"
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:45
msgid ""
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
"please select the correct one."
msgstr ""
"KDevelop löysi useita mahdollisia juurihakemistoja projektillesi; valitse "
"niistä oikea."
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
msgstr "%1 on vanhentunut komento ja sitä ei pitäisi käyttää"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
msgid "Unfinished function. "
msgstr "Päättämätön toiminto. "
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "CMake Manager"
msgstr "CMake-hallinta"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "Support for managing CMake projects"
msgstr "Tuki CMake-projektien hallintaan"
#: cmakemanager.cpp:84
msgid "KDevelop - CMake Support"
msgstr "KDevelop CMake-tuki"
#: cmakemanager.cpp:462
msgid "Jump to Target Definition"
msgstr "Hyppää kohdemäärittelyyn"
#: cmakemanager.cpp:497
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
msgstr "Siirrä tiedostot ja kansiot CMakeListsissä seuraavasti:"
#: cmakemanager.cpp:536
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
msgstr "Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö siirto?"
#: cmakemanager.cpp:591
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
msgstr "Poista tiedostot ja kansiot CMakeListsistä seuraavasti:"
#: cmakemanager.cpp:601
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
msgstr "Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö poisto?"
#: cmakemanager.cpp:622
msgid "Modify project targets as follows:"
msgstr "Muuta projektin kohteita seuraavasti:"
#: cmakemanager.cpp:643
msgid "Create folder '%1':"
msgstr "Luo kansio ”%1”:"
#: cmakemanager.cpp:654
msgid "Could not save the change."
msgstr "Ei voitu tallentaa muutosta."
#: cmakemanager.cpp:702
msgid "Modify target '%1' as follows:"
msgstr "Muuta kohdetta ”%1” seuraavasti:"
#: cmakemanager.cpp:709
msgid "CMakeLists changes failed."
msgstr "CMakeLists-muutokset epäonnistuivat."
#: cmakemanager.cpp:721
msgid "Rename '%1' to '%2':"
msgstr "Muuta ”%1” nimeksi ”%2”:"
#: cmakemanager.cpp:748
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
msgstr ""
"Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö nimen "
"muuttaminen?"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
msgid "CTest"
msgstr "CTest"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
msgctxt "running test %1, %2 test case"
msgid "CTest %1: %2"
msgstr "CTest %1: %2"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
msgid "CTest %2 (%1)"
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
msgstr[0] "CTest %2 (%1)"
msgstr[1] "CTest %2 (%1)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
msgid "Parse test suite %1"
msgstr "Jäsennä testisarja %1"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:62
msgid "Configure a build directory"
msgstr "Aseta käännöshakemisto"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:104
msgid "Configure a build directory for %1"
msgstr "Aseta käännöshakemisto kohteelle %1"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:147
msgid "You need to select a cmake binary."
msgstr "cmake-ohjelma täytyy valita."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
msgid "You need to specify a build directory."
msgstr "Käännöshakemisto täytyy määritellä."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:197
msgid "Using an already created build directory."
msgstr "Käytetään aiemmin luotua käännöshakemistoa."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:208
msgid "Creating a new build directory."
msgstr "Luodaan uusi käännöshakemisto."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:214
msgid "Build directory already configured."
msgstr "Käännöshakemisto on jo asetettu."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:216
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
msgstr "Tämä käännöshakemisto on kohteelle %1, mutta projektihakemisto on %2."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:219
msgid "You may not select a relative build directory."
msgstr "Suhteellista käännöshakemistoa ei voi valita."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:221
msgid "The selected build directory is not empty."
msgstr "Valittu käännöshakemisto ei ole tyhjä."
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: settings/cmakepreferences.cpp:148
msgid ""
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
"Check that you have write access to it"
msgstr ""
"CMake-asetuksia ei voitu kirjoittaa tiedostoon ”%1”.\n"
"Tarkista, että sinulla on siihen kirjoitusoikeudet."
#: settings/cmakepreferences.cpp:326
msgid ""
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
msgstr ""
"Hakemistoa %1 ollaan poistamassa KDevelop-ohjelman luettelosta.\n"
"Haluatko, että KDevelop poistaa sen myös tiedostojärjestelmästä?"
#: settings/cmakepreferences.cpp:332
msgid "Could not remove: %1.\n"
msgstr "Ei voitu poistaa: %1.\n"