# Finnish messages for kdevcmake. # Copyright © 2009, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevelop package. # Jorma Karvonen , 2009, 2011. # Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Karvjorm msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevcmake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-24 12:58+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:28+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Commands" msgstr "Komennot" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Variables" msgstr "Muuttujat" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Policies" msgstr "Käytänteet" #: cmakehelpdocumentation.cpp:42 msgid "CMake Content Page" msgstr "CMake-sisältösivu" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "CMake Documentation" msgstr "CMake-dokumentaatio" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "Support for CMake documentation" msgstr "Tuki CMake-dokumentaatiolle" #: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118 msgid "cmake is not installed" msgstr "cmakea ei ole asennettu" #: cmakedocumentation.cpp:141 msgid "
Cache Value: %1\n" msgstr "
Välimuistiarvo: %1\n" #: cmakedocumentation.cpp:144 msgid "
Cache Documentation: %1\n" msgstr "
Välimuistidokumentaatio: %1\n" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:195 msgid "INVALID" msgstr "VIRHEELLINEN" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:203 msgid "Command" msgstr "Komento" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:204 msgid "Variable" msgstr "Muuttuja" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:205 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:206 msgid "Path" msgstr "Polku" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:207 msgid "Target" msgstr "Kohde" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:249 msgid "wrong" msgstr "väärä" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:3 msgid "CMake &Binary:" msgstr "CMake-&ohjelma:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "&Build Directory:" msgstr "&Käännöshakemisto:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "&Installation Prefix:" msgstr "Asennuspref&iksi:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:12 msgid "Build &type:" msgstr "Käännös&tyyppi:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:15 msgid "Extra Arguments:" msgstr "Lisäparametrit:" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir) #: rc.cpp:18 msgid "Add" msgstr "Lisää" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir) #: rc.cpp:21 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:24 msgid "Cache Values" msgstr "Välimuistiarvot" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:27 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced) #: rc.cpp:30 msgid "Show Advanced" msgstr "Näytä lisäasetukset" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox) #: rc.cpp:33 settings/cmakecachemodel.cpp:53 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:36 msgid "Configure Environment" msgstr "Määritä ympäristö" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment) #: rc.cpp:39 msgid "Select an environment to be used" msgstr "Valitse käytettävä ympäristö" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal) #: rc.cpp:42 msgid "Show Advanced Values" msgstr "Näytä lisäarvot" #. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:45 msgid "" "KDevelop has found several possible root directories for your project, " "please select the correct one." msgstr "" "KDevelop löysi useita mahdollisia juurihakemistoja projektillesi; valitse " "niistä oikea." #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375 msgid "%1 is a deprecated command and should not be used" msgstr "%1 on vanhentunut komento ja sitä ei pitäisi käyttää" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393 msgid "Unfinished function. " msgstr "Päättämätön toiminto. " #: cmakemanager.cpp:82 msgid "CMake Manager" msgstr "CMake-hallinta" #: cmakemanager.cpp:82 msgid "Support for managing CMake projects" msgstr "Tuki CMake-projektien hallintaan" #: cmakemanager.cpp:84 msgid "KDevelop - CMake Support" msgstr "KDevelop – CMake-tuki" #: cmakemanager.cpp:462 msgid "Jump to Target Definition" msgstr "Hyppää kohdemäärittelyyn" #: cmakemanager.cpp:497 msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:" msgstr "Siirrä tiedostot ja kansiot CMakeListsissä seuraavasti:" #: cmakemanager.cpp:536 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?" msgstr "Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö siirto?" #: cmakemanager.cpp:591 msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:" msgstr "Poista tiedostot ja kansiot CMakeListsistä seuraavasti:" #: cmakemanager.cpp:601 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?" msgstr "Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö poisto?" #: cmakemanager.cpp:622 msgid "Modify project targets as follows:" msgstr "Muuta projektin kohteita seuraavasti:" #: cmakemanager.cpp:643 msgid "Create folder '%1':" msgstr "Luo kansio ”%1”:" #: cmakemanager.cpp:654 msgid "Could not save the change." msgstr "Ei voitu tallentaa muutosta." #: cmakemanager.cpp:702 msgid "Modify target '%1' as follows:" msgstr "Muuta kohdetta ”%1” seuraavasti:" #: cmakemanager.cpp:709 msgid "CMakeLists changes failed." msgstr "CMakeLists-muutokset epäonnistuivat." #: cmakemanager.cpp:721 msgid "Rename '%1' to '%2':" msgstr "Muuta ”%1” nimeksi ”%2”:" #: cmakemanager.cpp:748 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?" msgstr "" "Muutosten tekeminen CMakeListsiin epäonnistui. Keskeytetäänkö nimen " "muuttaminen?" #: testing/ctestrunjob.cpp:93 msgid "CTest" msgstr "CTest" #: testing/ctestrunjob.cpp:131 msgctxt "running test %1, %2 test case" msgid "CTest %1: %2" msgstr "CTest %1: %2" #: testing/ctestrunjob.cpp:133 msgctxt "running test %1, %2 number of test cases" msgid "CTest %2 (%1)" msgid_plural "CTest %2 (%1)" msgstr[0] "CTest %2 (%1)" msgstr[1] "CTest %2 (%1)" #: testing/ctestfindjob.cpp:38 msgid "Parse test suite %1" msgstr "Jäsennä testisarja %1" #: cmakebuilddirchooser.cpp:62 msgid "Configure a build directory" msgstr "Aseta käännöshakemisto" #: cmakebuilddirchooser.cpp:104 msgid "Configure a build directory for %1" msgstr "Aseta käännöshakemisto kohteelle %1" #: cmakebuilddirchooser.cpp:147 msgid "You need to select a cmake binary." msgstr "cmake-ohjelma täytyy valita." #: cmakebuilddirchooser.cpp:190 msgid "You need to specify a build directory." msgstr "Käännöshakemisto täytyy määritellä." #: cmakebuilddirchooser.cpp:197 msgid "Using an already created build directory." msgstr "Käytetään aiemmin luotua käännöshakemistoa." #: cmakebuilddirchooser.cpp:208 msgid "Creating a new build directory." msgstr "Luodaan uusi käännöshakemisto." #: cmakebuilddirchooser.cpp:214 msgid "Build directory already configured." msgstr "Käännöshakemisto on jo asetettu." #: cmakebuilddirchooser.cpp:216 msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2." msgstr "Tämä käännöshakemisto on kohteelle %1, mutta projektihakemisto on %2." #: cmakebuilddirchooser.cpp:219 msgid "You may not select a relative build directory." msgstr "Suhteellista käännöshakemistoa ei voi valita." #: cmakebuilddirchooser.cpp:221 msgid "The selected build directory is not empty." msgstr "Valittu käännöshakemisto ei ole tyhjä." #: settings/cmakecachemodel.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: settings/cmakecachemodel.cpp:50 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: settings/cmakecachemodel.cpp:51 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: settings/cmakecachemodel.cpp:52 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" #: settings/cmakepreferences.cpp:148 msgid "" "Could not write CMake settings to file '%1'.\n" "Check that you have write access to it" msgstr "" "CMake-asetuksia ei voitu kirjoittaa tiedostoon ”%1”.\n" "Tarkista, että sinulla on siihen kirjoitusoikeudet." #: settings/cmakepreferences.cpp:326 msgid "" "The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n" "Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?" msgstr "" "Hakemistoa %1 ollaan poistamassa KDevelop-ohjelman luettelosta.\n" "Haluatko, että KDevelop poistaa sen myös tiedostojärjestelmästä?" #: settings/cmakepreferences.cpp:332 msgid "Could not remove: %1.\n" msgstr "Ei voitu poistaa: %1.\n"