2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kfileshare.po to Catalan
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
|
|
|
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:06+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
|
|
|
|
msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft Windows)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Nom:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Allow Guests"
|
|
|
|
msgstr "Permet convidats"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
|
|
|
|
msgid "---"
|
|
|
|
msgstr "---"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Full Control"
|
|
|
|
msgstr "Control total"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Read Only"
|
|
|
|
msgstr "Només lectura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
|
msgstr "Denega"
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Share"
|
|
|
|
msgstr "&Compartició"
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Samba is not installed on your system."
|
|
|
|
msgstr "El servidor Samba no està instal·lat en el sistema."
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170
|
|
|
|
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174
|
|
|
|
msgid "<qt>The username for sharing is invalid.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178
|
|
|
|
msgid "<qt>The username for sharing is already in use.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182
|
|
|
|
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186
|
|
|
|
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190
|
|
|
|
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194
|
|
|
|
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198
|
|
|
|
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202
|
|
|
|
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206
|
|
|
|
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210
|
|
|
|
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214
|
|
|
|
msgid "<qt>System error.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218
|
|
|
|
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
|
|
|
|
"choose another name.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Ja hi ha un recurs compartit amb el nom <strong>%1</strong>.<br />Si vos "
|
|
|
|
"plau, introduïu un altre nom.</qt>"
|
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Install Samba..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Instal·la el Samba..."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-06 21:31:08 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if "
|
|
|
|
#~ "kpackagekit is properly installed</qt>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<qt><strong>No s'ha pogut iniciar el Samba.</strong><br />Comproveu que "
|
|
|
|
#~ "el kpackagekit estiga correctament instal·lat</qt>"
|