2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevokteta\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:45+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: oktetadocument.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
|
|
|
|
|
msgstr "У документі «%1» є незбережені зміни. Чи бажаєте ви їх зберегти?"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: oktetadocument.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Close Document"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрити документ"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevokteta.rc:10
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (permission)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Права доступу"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevokteta.rc:41
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "Перегляд"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevokteta.rc:59
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Закладки"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevokteta.rc:90
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (designerToolbar)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Designer Layout Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Панель розташування Дизайнера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oktetaplugin.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
|
|
|
|
|
msgstr "Додаток Okteta до KDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oktetaplugin.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Provides simple Hex Editing"
|
|
|
|
|
msgstr "Простий додаток шістнадцяткового редагування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oktetaplugin.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Hex Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Шістнадцятковий редактор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oktetawidget.cpp:118
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
|
|
|
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Керування профілями перегляду байтових масивів…"
|