kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po

178 lines
5.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:29+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:99
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Следующее изображение"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:101
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Открыть изображение обоев"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:169 image.cpp:225
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Масштабирование с кадрированием"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:170 image.cpp:226
msgid "Scaled"
msgstr "На весь рабочий стол"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:171 image.cpp:227
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "По центру пропорционально"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:172 image.cpp:228
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:173 image.cpp:229
msgid "Tiled"
msgstr "Черепицей"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:174 image.cpp:230
msgid "Center Tiled"
msgstr "Черепицей от центра"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: image.cpp:671
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Выбор файла изображения"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Расположение:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
msgid "&Color:"
msgstr "&Цвет фона:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "Изменить цвет рамки вокруг обоев"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"Изменить цвет рамки, которая появляется, если вокруг обоев на рабочем столе "
"остаётся свободное место."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Расположение:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "C&hange images every:"
msgstr "&Сменять изображение каждые:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:33
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'ч' mm 'мин' ss 'с'"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Изображения</b>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:39
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "&Стандартные обои:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:42
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "Использовать в слайд-шоу обои, установленные в системе"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:45
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "&Загруженные обои:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:48
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr ""
"Использовать в слайд-шоу обои, загруженные вами при помощи кнопки «Загрузить "
"новые обои...»"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:51
msgid "Custom folders:"
msgstr "Другие папки:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:54
msgid "&Add Folder..."
msgstr "&Добавить папку..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:57
msgid "&Remove Folder"
msgstr "&Удалить папку"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"