2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 22:26+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:67 PowerDevilRunner.cpp:148
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
|
|
msgid "suspend"
|
|
|
|
msgstr "대기 모드"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:52 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:158
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
|
|
msgid "sleep"
|
|
|
|
msgstr "재우기"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:81 PowerDevilRunner.cpp:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
|
|
msgid "hibernate"
|
|
|
|
msgstr "최대 절전 모드"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:83 PowerDevilRunner.cpp:162
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
|
|
msgid "to disk"
|
|
|
|
msgstr "디스크"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:159
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
|
|
msgid "to ram"
|
|
|
|
msgstr "메모리"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:68
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
|
|
|
|
"activated"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"시스템 절전 옵션(대기 모드, 최대 절전 모드 등)을 표시하고 사용할 항목을 선택"
|
|
|
|
"합니다"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:75
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Suspends the system to RAM"
|
|
|
|
msgstr "RAM에 작업 내용을 저장하고 대기 모드로 전환합니다"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:82
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Suspends the system to disk"
|
|
|
|
msgstr "디스크에 작업 내용을 저장하고 대기 모드로 전환합니다"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Suspend to RAM"
|
|
|
|
msgstr "RAM 절전"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:185
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Suspend to Disk"
|
|
|
|
msgstr "최대 절전 모드"
|