mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
175 lines
4 KiB
Text
175 lines
4 KiB
Text
![]() |
# translation of webarchiver.po to Kazakh
|
|||
|
#
|
|||
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006, 2011, 2012.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:21+0600\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: kk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:161
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Web Archiver"
|
|||
|
msgstr "Веб-архивтеуіш"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:171
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Күй-жайы"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:172
|
|||
|
msgid "Url"
|
|||
|
msgstr "Url"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:240
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Unable to Open Web-Archive"
|
|||
|
msgstr "Веб-архив ашылмады"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:241
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to open \n"
|
|||
|
" %1 \n"
|
|||
|
" for writing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" %1 \n"
|
|||
|
"деген жазу үшін\n"
|
|||
|
"ашылмады."
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:372
|
|||
|
msgid "Downloading"
|
|||
|
msgstr "Жүктелуде"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:393
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Қате"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:393
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "ОК"
|
|||
|
|
|||
|
#: archivedialog.cpp:421
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
|
|||
|
msgstr "Веб-архив %1 файлын жазу кезде Е/Ш қате пайда болды."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:13
|
|||
|
msgid "Web Archiver"
|
|||
|
msgstr "Веб-архивтеуіш"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:39
|
|||
|
msgid "Local File"
|
|||
|
msgstr "Жергілікті файл"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:55
|
|||
|
msgid "To:"
|
|||
|
msgstr "Келесіге:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:65
|
|||
|
msgid "Archiving:"
|
|||
|
msgstr "Архиві:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:81
|
|||
|
msgid "Original URL"
|
|||
|
msgstr "Бастапқы URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:109
|
|||
|
msgid "1"
|
|||
|
msgstr "1"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
|
|||
|
#: archiveviewbase.ui:114
|
|||
|
msgid "2"
|
|||
|
msgstr "2"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:58
|
|||
|
msgid "Archive &Web Page..."
|
|||
|
msgstr "&Веб-парақты архивтеу..."
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:77
|
|||
|
msgid "Untitled"
|
|||
|
msgstr "Аталмаған"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:94
|
|||
|
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
|
|||
|
msgstr "*.war *.tgz|Веб-архивтері"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:95
|
|||
|
msgid "Save Page as Web-Archive"
|
|||
|
msgstr "Парақты веб-архив түрінде сақтау"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:100
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Invalid URL"
|
|||
|
msgstr "Жарамсыз URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:101
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The URL\n"
|
|||
|
"%1\n"
|
|||
|
"is not valid."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%1\n"
|
|||
|
"деген URL\n"
|
|||
|
"жарамсыз."
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:115
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "File Exists"
|
|||
|
msgstr "Бұндай файл бар"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:116
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do you really want to overwrite:\n"
|
|||
|
"%1?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%1\n"
|
|||
|
"деген файл қайта жазылсын ба?"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:117
|
|||
|
msgid "Overwrite"
|
|||
|
msgstr "Үстінен жазу"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.rc:4
|
|||
|
msgid "&Tools"
|
|||
|
msgstr "&Құралдар"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|||
|
#: plugin_webarchiver.rc:8
|
|||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|||
|
msgstr "Қосымша құралдар панелі"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Ok"
|
|||
|
#~ msgstr "ОК"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Archiving webpage completed."
|
|||
|
#~ msgstr "Веб-парақты архивтеу битті."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "URL"
|
|||
|
#~ msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Could Not Open Temporary File"
|
|||
|
#~ msgstr "Уақытша файл ашылмады"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Could not open a temporary file"
|
|||
|
#~ msgstr "Уақытша файл ашылмады"
|