# translation of webarchiver.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2006, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:21+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: archivedialog.cpp:161 msgctxt "@title:window" msgid "Web Archiver" msgstr "Веб-архивтеуіш" #: archivedialog.cpp:171 msgid "Status" msgstr "Күй-жайы" #: archivedialog.cpp:172 msgid "Url" msgstr "Url" #: archivedialog.cpp:240 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Open Web-Archive" msgstr "Веб-архив ашылмады" #: archivedialog.cpp:241 #, kde-format msgid "" "Unable to open \n" " %1 \n" " for writing." msgstr "" " %1 \n" "деген жазу үшін\n" "ашылмады." #: archivedialog.cpp:372 msgid "Downloading" msgstr "Жүктелуде" #: archivedialog.cpp:393 msgid "Error" msgstr "Қате" #: archivedialog.cpp:393 msgid "OK" msgstr "ОК" #: archivedialog.cpp:421 #, kde-format msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1." msgstr "Веб-архив %1 файлын жазу кезде Е/Ш қате пайда болды." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase) #: archiveviewbase.ui:13 msgid "Web Archiver" msgstr "Веб-архивтеуіш" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) #: archiveviewbase.ui:39 msgid "Local File" msgstr "Жергілікті файл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: archiveviewbase.ui:55 msgid "To:" msgstr "Келесіге:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: archiveviewbase.ui:65 msgid "Archiving:" msgstr "Архиві:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) #: archiveviewbase.ui:81 msgid "Original URL" msgstr "Бастапқы URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView) #: archiveviewbase.ui:109 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView) #: archiveviewbase.ui:114 msgid "2" msgstr "2" #: plugin_webarchiver.cpp:58 msgid "Archive &Web Page..." msgstr "&Веб-парақты архивтеу..." #: plugin_webarchiver.cpp:77 msgid "Untitled" msgstr "Аталмаған" #: plugin_webarchiver.cpp:94 msgid "*.war *.tgz|Web Archives" msgstr "*.war *.tgz|Веб-архивтері" #: plugin_webarchiver.cpp:95 msgid "Save Page as Web-Archive" msgstr "Парақты веб-архив түрінде сақтау" #: plugin_webarchiver.cpp:100 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid URL" msgstr "Жарамсыз URL" #: plugin_webarchiver.cpp:101 #, kde-format msgid "" "The URL\n" "%1\n" "is not valid." msgstr "" "%1\n" "деген URL\n" "жарамсыз." #: plugin_webarchiver.cpp:115 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Бұндай файл бар" #: plugin_webarchiver.cpp:116 #, kde-format msgid "" "Do you really want to overwrite:\n" "%1?" msgstr "" "%1\n" "деген файл қайта жазылсын ба?" #: plugin_webarchiver.cpp:117 msgid "Overwrite" msgstr "Үстінен жазу" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_webarchiver.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Құралдар" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_webarchiver.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Қосымша құралдар панелі" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ОК" #~ msgid "Archiving webpage completed." #~ msgstr "Веб-парақты архивтеу битті." #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "Could Not Open Temporary File" #~ msgstr "Уақытша файл ашылмады" #~ msgid "Could not open a temporary file" #~ msgstr "Уақытша файл ашылмады"