kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po

61 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kio_bookmarks.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 03:03+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:90
msgid "Root"
msgstr "Wörtel"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:123
msgid "Places"
msgstr "Steden"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:201
msgid "Bad request: %1"
msgstr ""
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:208
msgid "My bookmarks"
msgstr "De Leestekens"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:210
msgid "Xavier Vello"
msgstr "Xavier Vello"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kio_bookmarks.cpp:210
msgid "Initial developer"
msgstr "Eerst Schriever"
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
msgid "There are no bookmarks to display yet."
msgstr "Dat gifft noch keen Leestekens, de sik wiesen laat."
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
msgid ""
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
"Check your installation."
msgstr ""
"De CSS-Datei för \"kio_bookmarks\" lett sik nich finnen.\n"
"De Utgaav schall so wull leeg utsehn. Prööv bitte Dien Installatschoon."
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
msgid "My Bookmarks"
msgstr "De Leestekens"