mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
62 lines
1.7 KiB
Text
62 lines
1.7 KiB
Text
# Translation of okular_fictionbook.po to Korean.
|
|
# Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 02:10+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: converter.cpp:98
|
|
msgid "Document is not a valid FictionBook"
|
|
msgstr "문서는 올바른 FinctionBook이 아닙니다"
|
|
|
|
#: document.cpp:29
|
|
msgid "Unable to open document: %1"
|
|
msgstr "문서를 열 수 없음: %1"
|
|
|
|
#: document.cpp:35 document.cpp:64
|
|
msgid "Invalid XML document: %1"
|
|
msgstr "잘못된 XML 문서: %1"
|
|
|
|
#: document.cpp:43
|
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
|
|
msgstr "문서는 올바른 ZIP 압축 파일이 아닙니다"
|
|
|
|
#: document.cpp:58
|
|
msgid "No content found in the document"
|
|
msgstr "문서의 내용이 없습니다"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:23
|
|
msgid "Fiction Book Backend"
|
|
msgstr "Fiction Book 백엔드"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:25
|
|
msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
|
|
msgstr "FictionBook 전자책 렌더러"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:27
|
|
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:29
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:45
|
|
msgid "FictionBook"
|
|
msgstr "FictionBook"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:45
|
|
msgid "FictionBook Backend Configuration"
|
|
msgstr "FictionBook 백엔드 설정"
|