mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
83 lines
2.4 KiB
Text
83 lines
2.4 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_kimpanel.po into Serbian.
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2012, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
#: kimpanel.cpp:128
|
|
msgctxt "General configuration page"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Опште"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50
|
|
msgid "Start Input Method"
|
|
msgstr "Покрени метод уноса"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54
|
|
msgid "Icon Filter"
|
|
msgstr "Филтер икона"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58
|
|
msgid "Configure Input Method"
|
|
msgstr "Подеси метод уноса"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
msgstr "Поново учитај поставу"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64
|
|
msgid "Exit Input Method"
|
|
msgstr "Напусти метод уноса"
|
|
|
|
# >> @option:check
|
|
#. i18n: file: config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Vertical List"
|
|
msgstr "Усправни списак:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Reverse display order when at screen border"
|
|
msgstr "Изврни редослед приказа при ивици екрана"
|
|
|
|
# >> @label:listbox
|
|
#. i18n: file: config.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Фонт:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:76
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Select Font"
|
|
msgstr "Изабери фонт"
|
|
|
|
# >> @label:listbox
|
|
#. i18n: file: config.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Input Method"
|
|
msgstr "Метод уноса:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Select Application"
|
|
msgstr "Изабери програм"
|