kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

48 lines
1.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: menu.cpp:95
msgid "Run Command..."
msgstr "Executare comandă..."
#: menu.cpp:99
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blochează ecranul"
#: menu.cpp:103
msgid "Leave..."
msgstr "Pleacă..."
#: menu.cpp:235
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Configurează modulul de meniu contextual"
#: menu.cpp:245
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Alte acțiuni]"
#: menu.cpp:248
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Acțiuni fundal"
#: menu.cpp:252
msgid "[Separator]"
msgstr "[Separator]"