mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
87 lines
2 KiB
Text
87 lines
2 KiB
Text
# translation of kfile_rgb.po to Ukrainian
|
||
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:44+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Назва"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||
msgid "Technical Details"
|
||
msgstr "Технічні подробиці"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Розміри"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||
msgid "Bit Depth"
|
||
msgstr "Глибина в бітах"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||
msgid "Color Mode"
|
||
msgstr "Режим кольору"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "Стиснення"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||
msgid "Shared Rows"
|
||
msgstr "Спільні рядки"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "Відтінки сірого"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||
msgstr "Відтінки сірого/альфа"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||
msgid "RGB/Alpha"
|
||
msgstr "RGB/альфа"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||
msgctxt "Compression"
|
||
msgid "Uncompressed"
|
||
msgstr "Нестиснений"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||
msgctxt "Compression"
|
||
msgid "Runlength Encoded"
|
||
msgstr "Кодування повторів"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||
msgctxt "SharedRows"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Немає"
|
||
|
||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||
msgctxt "Compression"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Невідомо"
|