kde-l10n/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_qalculate.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

199 lines
4.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qalculate_applet.cpp:99
msgid "&Copy result to clipboard"
msgstr "Az eredmény vágólapra &másolása"
#: qalculate_applet.cpp:122
msgid "Enter an expression..."
msgstr "Egy kifejezés bevitele..."
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
msgid "Show History"
msgstr "Előzmények megjelenítése"
#: qalculate_applet.cpp:187
msgid "Qalculate!"
msgstr "Qalculate!"
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
msgid "Hide History"
msgstr "Előzmények elrejtése"
#: qalculate_engine.cpp:65
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
msgstr ""
"Az átváltási arányokat nem sikerült felfrissíteni. A következő hiba lett "
"bejelentve: %1"
#: qalculate_settings.cpp:109
msgid "Convert to &best units"
msgstr "A &legjobb egységekre konvertálás"
#: qalculate_settings.cpp:113
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Az eredmény vágólapra másolásra"
#: qalculate_settings.cpp:116
msgid "Write results in input line edit"
msgstr "Eredmények bementi sor szerkesztésébe írása"
#: qalculate_settings.cpp:119
msgid "Live evaluation"
msgstr "Élő kiértékelés"
#: qalculate_settings.cpp:123
msgid "Enable reverse Polish notation"
msgstr "Fordított lengyel jelölés engedélyezése"
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
#: qalculate_settings.cpp:179
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: qalculate_settings.cpp:141
msgid "Simplify"
msgstr "Egyszerűsítés"
#: qalculate_settings.cpp:142
msgid "Factorize"
msgstr "Tényezőkre bontás"
#: qalculate_settings.cpp:148
msgid "Radians"
msgstr "Radián"
#: qalculate_settings.cpp:149
msgid "Degrees"
msgstr "Fokozat"
#: qalculate_settings.cpp:150
msgid "Gradians"
msgstr "Gradiens"
#: qalculate_settings.cpp:159
msgid "Structuring mode:"
msgstr "Struktrúlási mód:"
#: qalculate_settings.cpp:160
msgid "Angle unit:"
msgstr "Szög egység:"
#: qalculate_settings.cpp:161
msgid "Expression base:"
msgstr "Kifejezés alapja:"
#: qalculate_settings.cpp:162
msgid "Result base:"
msgstr "Eredmény alapja:"
#: qalculate_settings.cpp:164
msgctxt "Evaluation"
msgid "Evaluation Settings"
msgstr "Kiértékelési beállítások"
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
#: qalculate_settings.cpp:172
msgid "Exact"
msgstr "Pontos"
#: qalculate_settings.cpp:173
msgid "Fractional"
msgstr "Tört alak"
#: qalculate_settings.cpp:174
msgid "Combined"
msgstr "Kombinált:"
#: qalculate_settings.cpp:180
msgid "Pure"
msgstr "Tiszta"
#: qalculate_settings.cpp:181
msgid "Scientific"
msgstr "Tudományos"
#: qalculate_settings.cpp:182
msgid "Precision"
msgstr "Precíziós"
#: qalculate_settings.cpp:183
msgid "Engineering"
msgstr "Mérnöki"
#: qalculate_settings.cpp:187
msgid "Indicate infinite series"
msgstr "Végtelen sorok jelzése"
#: qalculate_settings.cpp:190
msgid "Use all prefixes"
msgstr "Az összes előtag használata"
#: qalculate_settings.cpp:193
msgid "Use denominator prefix"
msgstr "Nevező előtag használata"
#: qalculate_settings.cpp:196
msgid "Negative exponents"
msgstr "Negatív kitevők"
#: qalculate_settings.cpp:200
msgid "Show integers also in base:"
msgstr "Egészek megjelenítése a ilyen számrendszerben is:"
#: qalculate_settings.cpp:203
msgid "Binary"
msgstr "Bináris"
#: qalculate_settings.cpp:206
msgid "Octal"
msgstr "Oktális"
#: qalculate_settings.cpp:212
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimális"
#: qalculate_settings.cpp:221
msgid "Number fraction format:"
msgstr "Szám tört forma:"
#: qalculate_settings.cpp:222
msgid "Numerical display:"
msgstr "Számszerű kijelzés:"
#: qalculate_settings.cpp:230
msgctxt "Print"
msgid "Print Settings"
msgstr "Nyomtatási beállítások"
#: qalculate_settings.cpp:235
msgid "Update exchange rates at startup"
msgstr "Átváltási arányok frissítése elinduláskor"
#: qalculate_settings.cpp:240
msgctxt "Currency"
msgid "Currency Settings"
msgstr "Valuta beállítások"