mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
78 lines
2.3 KiB
Text
78 lines
2.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:36+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:224
|
|
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
|
|
msgid "Unset"
|
|
msgstr "Nincs beállítva"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:229
|
|
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
|
|
msgstr "Feltöltéshez ejtsen ide egy szöveget vagy képet."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:234
|
|
msgid "Error during upload. Try again."
|
|
msgstr "Hiba történt feltöltés közben, próbálja meg még egyszer."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:242
|
|
msgid "Successfully uploaded to %1."
|
|
msgstr "Sikerült feltölteni ide: %1."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:250
|
|
msgid "Sending...."
|
|
msgstr "Küldés..."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:462
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:521
|
|
msgctxt ""
|
|
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
|
|
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
|
|
msgstr "A beillesztett szöveg URL-címe a vágólapra került"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:523
|
|
msgid "Open browser"
|
|
msgstr "Böngésző megnyitása"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Pastebin Config Dialog"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Pastebin server:"
|
|
msgstr "Kiszolgáló:"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Imagebin server:"
|
|
msgstr "Imagebin-kiszolgáló:"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "History size:"
|
|
msgstr "Az előzmények mérete:"
|