kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_bubblemon.po
Ivailo Monev a0412afcd5 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-03 04:33:31 +00:00

81 lines
2.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 08:13+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bubble.cpp:112
msgctxt ""
"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded"
msgid "Could not load the System Monitor data engine."
msgstr "Жүйе бақлағыш тетігі жүктелмеді."
#: bubble.cpp:352
msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: bubble.cpp:355
msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)"
msgid "%1%3/%2%3 (%4%)"
msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)"
#: bubble.cpp:447
msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page"
msgid "General"
msgstr "Жаллпы"
#. i18n: file: settings.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Data"
msgstr "Дерек"
#. i18n: file: settings.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Update every:"
msgstr "Жаңарту аралығы:"
#. i18n: file: settings.ui:73
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
#: rc.cpp:9
msgid " ms"
msgstr " мс"
#. i18n: file: settings.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:12
msgid "Sensors:"
msgstr "Сенсолары:"
#. i18n: file: settings.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Appearance"
msgstr "Көрінісі"
#. i18n: file: settings.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:18
msgid "Animated:"
msgstr "Анимациясы:"
#. i18n: file: settings.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:21
msgid "Show text:"
msgstr "Мәтінді көрсету:"