kde-l10n/da/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

65 lines
1.9 KiB
Text

# translation of kquitapp.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Kommandolinjeprogrammet quitter"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Nem afslutning af et D-Bus-aktiveret program"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nuværende vedligeholder"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Fuldt tjenestenavn, tilsidesætter det leverede programnavn"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Sti i D-Bus-grænsefladen der skal bruges"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Navnet på programmet der skal afsluttes"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Programmet %1 kunne ikke findes med brug af tjenesten %2 og stien %3."
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Afbrydelse af programmet %1 fejlede. Den rapporterede fejl var:\n"
"\n"
" %2 : %3"