kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po

147 lines
4.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#: activitypage.cpp:55
msgid "Activities Power Management Configuration"
msgstr "कार्यपध्दती वीज व्यवस्थापन संयोजना"
#: activitypage.cpp:56
msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
msgstr "केडीई वीज व्यवस्थापन प्रणालीकरिता प्रत्येक कार्यपध्दतीकरिता संयोजक"
#: activitypage.cpp:57
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "(c), 2010 दारिओ फ्रेड्डी"
#: activitypage.cpp:58
msgid ""
"From this module, you can fine tune power management settings for each of "
"your activities."
msgstr ""
#: activitypage.cpp:60
msgid "Dario Freddi"
msgstr "दारिओ फ्रेड्डी"
#: activitypage.cpp:60
msgid "Maintainer"
msgstr "पालक"
#: activitypage.cpp:93
msgid ""
"The activity service is running with bare functionalities.\n"
"Names and icons of the activities might not be available."
msgstr ""
#: activitypage.cpp:163
msgid ""
"The activity service is not running.\n"
"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
"specific power management behavior."
msgstr ""
#: activitypage.cpp:214
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
"\""
msgstr ""
#: activitywidget.cpp:95
msgid "Sleep"
msgstr "झोप"
#: activitywidget.cpp:99
msgid "Hibernate"
msgstr "हायबरनेट"
#: activitywidget.cpp:101
msgid "Shutdown"
msgstr "बंद करा"
#: activitywidget.cpp:105
msgid "PC running on AC power"
msgstr "संगणक AC वीजेवर चालू आहे"
#: activitywidget.cpp:106
msgid "PC running on battery power"
msgstr "संगणक बॅटरी वीजेवर चालू आहे"
#: activitywidget.cpp:107
msgid "PC running on low battery"
msgstr "संगणक कमी बॅटरी वीजेवर चालू आहे"
#: activitywidget.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
msgid "Activity \"%1\""
msgstr "कार्यपध्दती \"%1\""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:19
msgid "Don't use special settings"
msgstr "विशिष्ठ संयोजना वापरु नका"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
#: activityWidget.ui:31
msgid "Act like"
msgstr "या सारखे वागा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
#: activityWidget.ui:60
msgid "Define a special behavior"
msgstr "विशिष्ठ वर्तन ठरवा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
#: activityWidget.ui:72
msgid "Never shutdown the screen"
msgstr "स्क्रीन कधीही बंद करू नका"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
#: activityWidget.ui:79
msgid "Never suspend or shutdown the computer"
msgstr "संगणक कधीही बंद करू नका"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
#: activityWidget.ui:91
msgid "Always"
msgstr "नेहमी"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
#: activityWidget.ui:101
msgid "after"
msgstr "नंतर"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
#: activityWidget.ui:108
msgid " min"
msgstr " मिनिटे"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:138
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
msgstr "वेगवेगळी संयोजना वापरा (फक्त प्रगत वापरकर्त्यांकरिता)"