mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
1192 lines
53 KiB
Text
1192 lines
53 KiB
Text
# translation of kcmkwinrules.po to Karakh
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:48+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2222
|
||
msgid "Normal Window"
|
||
msgstr "Кәдімгі терезе"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2257
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Үстел"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2237
|
||
msgid "Dock (panel)"
|
||
msgstr "Сөре (панель)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2242
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Құралдар панелі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2247
|
||
msgid "Torn-Off Menu"
|
||
msgstr "Үзбелі мәзір"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2227
|
||
msgid "Dialog Window"
|
||
msgstr "Диалог терезесі"
|
||
|
||
#: detectwidget.cpp:101
|
||
msgid "Override Type"
|
||
msgstr "Түрін ауыстрыру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2262
|
||
msgid "Standalone Menubar"
|
||
msgstr "Бөлек мәзір"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2232
|
||
msgid "Utility Window"
|
||
msgstr "Қызмет терезесі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
||
#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2252
|
||
msgid "Splash Screen"
|
||
msgstr "Бейнепердесі"
|
||
|
||
#: detectwidget.cpp:110
|
||
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
|
||
msgstr "Беймәлім - кәдімгі терезе деп саналады"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
#: detectwidget.ui:17
|
||
msgid "Information About Selected Window"
|
||
msgstr "Таңдалған терезе туралы мәлімет"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: detectwidget.ui:26
|
||
msgid "Class:"
|
||
msgstr "Класы:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: detectwidget.ui:54
|
||
msgid "Role:"
|
||
msgstr "Рөлі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: detectwidget.ui:82
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Түрі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
||
#: detectwidget.ui:110
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Айдары:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
||
#: detectwidget.ui:138
|
||
msgid "Machine:"
|
||
msgstr "Компьютері:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: detectwidget.ui:169
|
||
msgid "Match by primary class name and"
|
||
msgstr "Сәйкестігі: негізгі класын атауы және"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
|
||
#: detectwidget.ui:178
|
||
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
|
||
msgstr "Қосымша клас атауы (жақшада)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
|
||
#: detectwidget.ui:185
|
||
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
|
||
msgstr "Терезенің рөлі (функциясы бойынша таңдау үшін)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
|
||
#: detectwidget.ui:192
|
||
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
|
||
msgstr "Терезенің түрі (негізгі еместер, мысалы, бүкіл диалогтар)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
|
||
#: detectwidget.ui:199
|
||
msgid ""
|
||
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
|
||
msgstr "Терезенің айдары (байқаңыз, аударылып өзгеретін нәрсе)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: editshortcut.ui:18
|
||
msgid ""
|
||
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
|
||
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
|
||
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
|
||
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
|
||
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
|
||
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
|
||
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
|
||
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Екі пернелі тіркесімді оңай тағайындауға жане жоюға болады. Мұндағы "
|
||
"тіркесімінде міндетті түрде түрлендіргіш пернесі болу керек.<p>\n"
|
||
"Қол жеткізетін біріншісін қолданылатындай қылып, бірнеше тіркесімді "
|
||
"тағайындауға болады. Оларды \" - \" деп бөлшектеп былай көрсету керек: "
|
||
"<i>base</i>+(<i>list</i>). Мұнда, base - түрлендіргіш пернелері, list - жай "
|
||
"пернелер жиыны.<br>\n"
|
||
"Мысалы,\"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" деп қойсақ, біріншісі "
|
||
"<b>Shift+Alt+1</b> дегені, соңғысы <b>Shift+Ctrl+C</b> дегені болады."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
|
||
#: editshortcut.ui:62
|
||
msgid "&Single Shortcut"
|
||
msgstr "Пернелер &тіркесімі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
|
||
#: editshortcut.ui:85
|
||
msgid "C&lear"
|
||
msgstr "Тазалау"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:52
|
||
msgid "kcmkwinrules"
|
||
msgstr "kcmkwinrules"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:53
|
||
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
|
||
msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін баптау модулі"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:54
|
||
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
||
msgstr "(c) 2004 KWin және KControl авторлары"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:55
|
||
msgid "Lubos Lunak"
|
||
msgstr "Lubos Lunak"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:86
|
||
msgid ""
|
||
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
||
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
|
||
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
|
||
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
|
||
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p><h1>Терезенің арнаулы параметрлері</h1> Мұнда тек кейбір терезесіне "
|
||
"арналған параметрлерін баптай аласыз.</p> <p>Бұл баптау, Сіз терезе "
|
||
"менеджері ретінде KWin бағдарламасын қолдансаңыз ғана, күшіне енеді. Егер "
|
||
"басқа терезе менеджерін пайдалансаңыз, оны баптау үшін өзінің құжаттамасын "
|
||
"қараңыз.</p>"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:102
|
||
msgid "Remember settings separately for every window"
|
||
msgstr "Әрбір терезенің параметрлері бөлек жатталсын"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:103
|
||
msgid "Show internal settings for remembering"
|
||
msgstr "Жаттау үшін ішкі параметрлері көрсетілсін"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:104
|
||
msgid "Internal setting for remembering"
|
||
msgstr "Жатталатын ішкі параметрлері"
|
||
|
||
#: main.cpp:143
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Application settings for %1"
|
||
msgstr "%1 үшін арналған қолданбаның параметрлері"
|
||
|
||
#: main.cpp:163
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Window settings for %1"
|
||
msgstr "%1 үшін арналған терезенің параметрлері"
|
||
|
||
#: main.cpp:215
|
||
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
|
||
msgid "Edit Application-Specific Settings"
|
||
msgstr "Қолданбаның арнаулы параметрлерін өзгерту"
|
||
|
||
#: main.cpp:244
|
||
msgid "KWin"
|
||
msgstr "KWin"
|
||
|
||
#: main.cpp:245
|
||
msgid "KWin helper utility"
|
||
msgstr "KWin көмекші утилитасы"
|
||
|
||
#: main.cpp:248
|
||
msgid "WId of the window for special window settings."
|
||
msgstr "Арнаулы терезе параметрлердің терезе WID идентификаторы."
|
||
|
||
#: main.cpp:249
|
||
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
|
||
msgstr "Параметрлер қолданбаның барлық терезелеріне қатысты."
|
||
|
||
#: main.cpp:258
|
||
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
||
msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды."
|
||
|
||
#: ruleslist.cpp:155
|
||
msgid "Export Rule"
|
||
msgstr "Ережені экспорттау"
|
||
|
||
#: ruleslist.cpp:166
|
||
msgid "Import Rules"
|
||
msgstr "Ережені импорттау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
|
||
#: ruleslist.ui:23
|
||
msgid "&New..."
|
||
msgstr "&Жаңа..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
|
||
#: ruleslist.ui:30
|
||
msgid "&Modify..."
|
||
msgstr "Ө&згерту..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
|
||
#: ruleslist.ui:37
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Өшіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
|
||
#: ruleslist.ui:47
|
||
msgid "Move &Up"
|
||
msgstr "Жоғ&арыға"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
|
||
#: ruleslist.ui:54
|
||
msgid "Move &Down"
|
||
msgstr "Төм&енге"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
|
||
#: ruleslist.ui:91
|
||
msgid "&Import"
|
||
msgstr "&Импорт"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
|
||
#: ruleslist.ui:98
|
||
msgid "&Export"
|
||
msgstr "&Экспорт"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:61
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
|
||
"(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Көрсетілген терезе(лері)нің қасиетін өзгерту үшін осы құсбелгісін қойыңыз."
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:63
|
||
msgid ""
|
||
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
||
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
||
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
||
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
|
||
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
|
||
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
|
||
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
|
||
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
|
||
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
|
||
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
|
||
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
|
||
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
|
||
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
|
||
"is hidden).</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:<ul> <li><em>Тимеу:</em> "
|
||
"Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. Бұл "
|
||
"таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін тигізбейді.</"
|
||
"li> <li><em>Бастағанда қолдану:</em> Терезе құрылғанда ғана оның қасиеті "
|
||
"көрсетілген күйге келтіріледі. Болашақтағы күйіне әсері жоқ.</li> "
|
||
"<li><em>Жаттау:</em> Терезенің қасиетінің күйі жатталады, содан кейін "
|
||
"құрылғанда соңғы жатталған күйде құрылады.</li> <li><em>Мәжбүрлеу:</em> "
|
||
"Терезенің қасиеті әрқашан көрсетілген күйінде ұсталады.</li> <li><em>Қазір "
|
||
"қолдану:</em> Терезенің қасиеті бірден көрсетілген күйге келтіріледі де "
|
||
"бұдан әрі әсер етпейді (кейін бұл әрекет өшіріледі).</li> <li><em>Уақытша "
|
||
"мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті көрсетілген күйінде, терезе жасырылғанша "
|
||
"ұсталады. (жасырылғаннан кейін бұл әрекет өшіріледі).</li></ul>"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:78
|
||
msgid ""
|
||
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
||
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
||
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
||
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
|
||
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
|
||
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
|
||
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:<ul> <li><em>Тимеу:</em> "
|
||
"Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. Бұл "
|
||
"таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін тигізбейді.</"
|
||
"li> <li><em>Мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті әрқашан көрсетілген күйінде "
|
||
"ұсталады.</li> <li><em>Уақытша мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті көрсетілген "
|
||
"күйінде, терезе жасырылғанша ұсталады. (жасырылғаннан кейін бұл әрекет "
|
||
"өшіріледі).</li></ul>"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:143
|
||
msgid "All Desktops"
|
||
msgstr "Барлық үстелдер үшін"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:152
|
||
msgid "All Activities"
|
||
msgstr "Бүкіл белсенділіктер"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:709
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Settings for %1"
|
||
msgstr "%1 дегеннің параметрлері"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:711
|
||
msgid "Unnamed entry"
|
||
msgstr "Аталмаған жазу"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:721
|
||
msgid ""
|
||
"You have specified the window class as unimportant.\n"
|
||
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
|
||
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
|
||
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
|
||
"types."
|
||
msgstr ""
|
||
"Терезе класын таңдауы бәрбір деп көрсетіңіз.\n"
|
||
"Бұл баптау барлық қолданбалардың терезелеріне қолданылады деген сөз. Шынында "
|
||
"соншалық жалпы баптауын өткізем десеңіз, арнаулы терезелердің түрлеріне "
|
||
"тимеу үшін, кемінде терезелердің түрлерін шектеп қойғаныңыз жөн."
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:751
|
||
msgid "Edit Window-Specific Settings"
|
||
msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін өзгерту"
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:776
|
||
msgid ""
|
||
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
|
||
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
|
||
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
|
||
"affected and to which value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бұл диалог таңдалған терезе не қолданбаның параметрлерін баптауға "
|
||
"мүмкіншілік береді. Керек параметрді тауып, құсбелгісін қойып, баптауын "
|
||
"рұқсат етіңіз де, параметрін қалай және қаншаға өзгерткіңіз келетінін "
|
||
"келтіріңіз."
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:780
|
||
msgid "Consult the documentation for more details."
|
||
msgstr "Егжей-текжейлерін құжаттамасынан қараңыз."
|
||
|
||
#: ruleswidget.cpp:818
|
||
msgid "Edit Shortcut"
|
||
msgstr "Перне тіркесімін өзгерту"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:21
|
||
msgid "&Window matching"
|
||
msgstr "&Терезе сәйкестігі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:27
|
||
msgid "De&scription:"
|
||
msgstr "Си&паттамасы:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:46
|
||
msgid "Window &class (application):"
|
||
msgstr "Терезенің &класы (қолданба):"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:248
|
||
msgid "Unimportant"
|
||
msgstr "Бәрібір"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:253
|
||
msgid "Exact Match"
|
||
msgstr "Нақты сәйкестік"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:258
|
||
msgid "Substring Match"
|
||
msgstr "Ішінара сәйкестік"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:263
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "Үлгі өрнегі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:274
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Өңдеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:102
|
||
msgid "Match w&hole window class"
|
||
msgstr "&Түгел терезе класының сәйкестігі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:109
|
||
msgid "Window &role:"
|
||
msgstr "Терезенің &рөлі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:162
|
||
msgid "Window &types:"
|
||
msgstr "Терезенің &түрі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:178
|
||
msgid "Window t&itle:"
|
||
msgstr "Терезенің а&йдары:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:231
|
||
msgid "&Machine (hostname):"
|
||
msgstr "Хосттың атауы:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:318
|
||
msgid "&Detect Window Properties"
|
||
msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:325
|
||
msgid "s delay"
|
||
msgstr "с кідіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:468
|
||
msgid "Unmanaged Window"
|
||
msgstr "Бапталмаған терезе"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:489
|
||
msgid "&Size && Position"
|
||
msgstr "&Өлшемі мен Орны"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:495
|
||
msgid "&Position"
|
||
msgstr "&Орны"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1926 ruleswidgetbase.ui:1990 ruleswidgetbase.ui:2035
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2101 ruleswidgetbase.ui:2150 ruleswidgetbase.ui:2200
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2351 ruleswidgetbase.ui:2373 ruleswidgetbase.ui:2395
|
||
msgid "Do Not Affect"
|
||
msgstr "Тимеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1931
|
||
msgid "Apply Initially"
|
||
msgstr "Бастағанда қолдану"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1936
|
||
msgid "Remember"
|
||
msgstr "Жаттау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1941 ruleswidgetbase.ui:1995 ruleswidgetbase.ui:2040
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2106 ruleswidgetbase.ui:2155 ruleswidgetbase.ui:2205
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2356 ruleswidgetbase.ui:2378 ruleswidgetbase.ui:2400
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Мәжбүрлеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1946
|
||
msgid "Apply Now"
|
||
msgstr "Қазір қолдану"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1951 ruleswidgetbase.ui:2000 ruleswidgetbase.ui:2045
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2111 ruleswidgetbase.ui:2160 ruleswidgetbase.ui:2210
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2361 ruleswidgetbase.ui:2383 ruleswidgetbase.ui:2405
|
||
msgid "Force Temporarily"
|
||
msgstr "Уақытша мәжбүрлеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:542
|
||
msgid "x,y"
|
||
msgstr "x,y"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
|
||
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
|
||
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1260
|
||
msgid "0123456789-+,xX:"
|
||
msgstr "0123456789-+,xX:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:552
|
||
msgid "&Size"
|
||
msgstr "Өл&шемі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
|
||
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
||
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257
|
||
msgid "width,height"
|
||
msgstr "ені,биіктігі "
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:616
|
||
msgid "Maximized &horizontally"
|
||
msgstr "Ті&гінен кең жаю"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:667
|
||
msgid "Maximized &vertically"
|
||
msgstr "&Жатығынан кең жаю"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:738
|
||
msgid "&Desktop"
|
||
msgstr "&Үстел"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:802
|
||
msgid "Activit&y"
|
||
msgstr "Белсенд&ілік"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:870
|
||
msgid "&Fullscreen"
|
||
msgstr "Толық &экранды"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:921
|
||
msgid "M&inimized"
|
||
msgstr "Тү&ю"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:972
|
||
msgid "Sh&aded"
|
||
msgstr "Ай&дарға түйіп"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1056
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Әдетті"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1061
|
||
msgid "No Placement"
|
||
msgstr "Орналасуы жоқ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1066
|
||
msgid "Smart"
|
||
msgstr "Ыңғайлап"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1071
|
||
msgid "Maximizing"
|
||
msgstr "Кең жайып"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1076
|
||
msgid "Cascade"
|
||
msgstr "Тізбектеп"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1081
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Ортаға"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1086
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Кездейсоқ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1091
|
||
msgid "Top-Left Corner"
|
||
msgstr "Сол жақ жоғарыға"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1096
|
||
msgid "Under Mouse"
|
||
msgstr "Тышқан меңзегенге"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1101
|
||
msgid "On Main Window"
|
||
msgstr "Негізгі терезенің үстінде"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1112
|
||
msgid "Initial p&lacement"
|
||
msgstr "Бастапқы орна&ласуы"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1122
|
||
msgid ""
|
||
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
|
||
"By default this overrides the placement strategy\n"
|
||
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
|
||
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Терезелерді нақты бір орнында шығуын сұраға болады.\n"
|
||
"Әдетте бұл параметр орналасу стратегиясын өзгертеді.\n"
|
||
"Бұл клиенттік жағының баптауларымен қайшы болуға\n"
|
||
"ықтимал."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1125
|
||
msgid "Ignore requested &geometry"
|
||
msgstr "Талап етілген &геометриясын сақтамау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1205
|
||
msgid "M&inimum size"
|
||
msgstr "Өлшемінің төм&енгі шегі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1225
|
||
msgid "M&aximum size"
|
||
msgstr "Өлшемінің ж&оғарғы шегі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1271
|
||
msgid ""
|
||
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
||
"or only grow by values larger than one\n"
|
||
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
||
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
||
"like your complete screen area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мысалы, терминал не бейне ойнатқыш терезесі нақты бір жақтар\n"
|
||
"ара қатынасын, немесе ерекше олады үлкейту қадамын (мысалы,\n"
|
||
"бір таңба өлшемімен байланысты) талап етеді.\n"
|
||
"Бүкілі бекер болып, толық экранды режіміне аусуға мәжбүр\n"
|
||
"болуыңыз да ықтимал."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1277
|
||
msgid "Obey geometry restrictions"
|
||
msgstr "Геометриялық шектеулеріне бағыну"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1369
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Экран"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1377
|
||
msgid "&Arrangement && Access"
|
||
msgstr "О&рналастыру мен Қатынау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1420
|
||
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
|
||
msgstr "Терезесі виртуалды үстел менеджерінде көрсетіледі/көрсетілмейді"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1423
|
||
msgid "Skip pa&ger"
|
||
msgstr "Үстел но&байын елемеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1481
|
||
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
|
||
msgstr "Терезесі тапсырмалар панелінде көрсетіледі/көрсетілмейді."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1484
|
||
msgid "Skip &taskbar"
|
||
msgstr "Тапсырмалар панеліне енбеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1498
|
||
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
|
||
msgstr "Терезесі Alt+Tab тізімінде көрсетіледі/көрсетілмейді"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1501
|
||
msgid "Skip &switcher"
|
||
msgstr "&Ауыстырғышын елемеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1511
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Өңдеу..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1627
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Перне тіркесімі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1725
|
||
msgid "Keep &above"
|
||
msgstr "&Алдында ұстау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1745
|
||
msgid "Autog&roup in foreground"
|
||
msgstr "Әдейі уақыт &бөліп автотоптастырылсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1788
|
||
msgid "Keep &below"
|
||
msgstr "Артқа т&ығу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1843
|
||
msgid "Autogroup by I&D"
|
||
msgstr "I&D бойынша автотоптастырылсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1850
|
||
msgid "Autogroup with &identical"
|
||
msgstr "&Бірдейлермен автотоптастырылсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1902
|
||
msgid "Appearance && &Fixes"
|
||
msgstr "Көрінісі мен &Тузетулер"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1908
|
||
msgid "Block compositing"
|
||
msgstr "Блок құрылымы"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1915
|
||
msgid "&No titlebar and frame"
|
||
msgstr "Айдар&сыз бен қоршаусыз"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:1966
|
||
msgid "A&ctive opacity"
|
||
msgstr "Назардағы мөл&дірсіз болсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2011 ruleswidgetbase.ui:2056
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2024
|
||
msgid "I&nactive opacity"
|
||
msgstr "Назардан тысы мөлдір&сіз болсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2087
|
||
msgid ""
|
||
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
|
||
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
|
||
"from getting focused on a mouse click."
|
||
msgstr ""
|
||
"Терезелер, оны түрткенде, назарды өзіне ауыстыралады.\n"
|
||
"Немесе, ондайда назарды ауспайтын қыла аласыз."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2090
|
||
msgid "Accept &focus"
|
||
msgstr "&Назар қабылдансын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2133
|
||
msgid ""
|
||
"When used, a window will receive\n"
|
||
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
|
||
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Be warned:\n"
|
||
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
|
||
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
|
||
"while it's active!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Белгіленсе, белсенді терезе пернетақтаның бүкіл кірісін\n"
|
||
"қабылдайды, Alt+Tab тіркесімін және басқаларды қоса.\n"
|
||
"Бұл әсіресе эмулятор не виртуалды машиналарға қажетті\n"
|
||
"нәрсе.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Байқаңыз:\n"
|
||
"бұл қосылып тұрғанда, тезезеден тыс Alt+Tab не басқа\n"
|
||
"тіркесімді (KRunner-ді жегетін Alt+F2-ді де) қолдана\n"
|
||
"алмайсыз!"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2136
|
||
msgid "Ignore global shortcuts"
|
||
msgstr "Жалпы тіркесімдерді елемеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2182
|
||
msgid "&Closeable"
|
||
msgstr "&Жабылу мүмкіндігі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2189
|
||
msgid "Window &type"
|
||
msgstr "Терезенің &түрі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2417
|
||
msgctxt "no focus stealing prevention"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2422
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Төмен"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2427
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Қалыпты"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2432
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Жоғары"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2437
|
||
msgid "Extreme"
|
||
msgstr "Өте жоғары"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2449
|
||
msgid ""
|
||
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
|
||
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
|
||
"but this may sometimes fail or superact.\n"
|
||
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
|
||
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
|
||
msgstr ""
|
||
"Басқа терезеде істеп жатқаңызда, KWin басқа терезелерге\n"
|
||
"назарды ауыстырмауға (олардқ белсендітірмей ұстауға)\n"
|
||
"тырысады, бірақ кейбірде оны істей алмайды.\n"
|
||
"\"Жоқ\" деген бұл терезеге назар ауысуын шартсыз қылады,\n"
|
||
"ал \"Өте жоғары\" деген оны терезеге ешқашанда бермейтін\n"
|
||
"қылады."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
||
#: ruleswidgetbase.ui:2452
|
||
msgid "&Focus stealing prevention"
|
||
msgstr "&Назардан айырылуды болдырмау"
|
||
|
||
#~ msgid "Opaque"
|
||
#~ msgstr "Мөлдірсіздік"
|
||
|
||
#~ msgid "Transparent"
|
||
#~ msgstr "Мөлдірлік"
|
||
|
||
#~ msgid "&Moving/resizing"
|
||
#~ msgstr "&Жылжып/Өлшемі өзгертілсін"
|
||
|
||
#~ msgid "T&iling"
|
||
#~ msgstr "Қ&атарлау"
|
||
|
||
#~ msgid "Tiled"
|
||
#~ msgstr "Қатарлап"
|
||
|
||
#~ msgid "Floating"
|
||
#~ msgstr "Қалқымалы"
|
||
|
||
#~ msgid "Match Strategy"
|
||
#~ msgstr "Сәйкестік стратегиясы"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
|
||
#~ "only window class should usually work."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Нақты бір қолданбаның терезелері үшін әдетте тек терезе класын ғана "
|
||
#~ "таңдауға болады."
|
||
|
||
#~ msgid "Use window &class (whole application)"
|
||
#~ msgstr "Терезе &класы қолданалсын (қолданба бойы)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and "
|
||
#~ "window role should be selected. Window class will determine the "
|
||
#~ "application, and window role the specific window in the application; many "
|
||
#~ "applications do not provide useful window roles though."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Қолданбаның нақты бір терезесін таңдау үшін, терезенің класы мен рөлін "
|
||
#~ "таңдау қажет. Терезенің класы қолданбаны, терезенің рөлі - қолданбаның "
|
||
#~ "нақты бір терезесін анықтайды. Алайда, біраз қолданбалар жарамды "
|
||
#~ "терезелер рөлдерін келтірмейді."
|
||
|
||
#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)"
|
||
#~ msgstr "Терезенің класы мен рөлі қолданылсын (нақты бір терезе үшін)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
|
||
#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window "
|
||
#~ "class to contain both application and window role."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Кейбір (KDE-ге кірмейтін) қолданбалар үшін терезенің түгел класы нақты "
|
||
#~ "бір терезесін таңдауға жеткілікті, өйткені терезенің класында қолданба "
|
||
#~ "мен терезенің рөлі анықталынуы мумкін."
|
||
|
||
#~ msgid "Use &whole window class (specific window)"
|
||
#~ msgstr "Терезенің класы түгелдей қолданылсын (нақты бір терезе үшін)"
|
||
|
||
#~ msgid "Match also window &title"
|
||
#~ msgstr "Терезенің &айдары да сәйкес болсын"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra role:"
|
||
#~ msgstr "Қосымша рөлі:"
|
||
|
||
#~ msgid "Window &Extra"
|
||
#~ msgstr "Терезе қосымшалары"
|
||
|
||
#~ msgid "&Geometry"
|
||
#~ msgstr "&Геометриясы"
|
||
|
||
#~ msgid "&Preferences"
|
||
#~ msgstr "&Параметрлері"
|
||
|
||
#~ msgid "&No border"
|
||
#~ msgstr "Жиек&сіз"
|
||
|
||
#~ msgid "0123456789"
|
||
#~ msgstr "0123456789"
|
||
|
||
#~ msgid "W&orkarounds"
|
||
#~ msgstr "Қас&иеттері"
|
||
|
||
#~ msgid "Strictly obey geometry"
|
||
#~ msgstr "Геометриясын қатал сақтау"
|