mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 20:12:52 +00:00
122 lines
3.3 KiB
Text
122 lines
3.3 KiB
Text
# translation of oktetapart.po to Punjabi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: oktetapart\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 10:31+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
|
|
#: oktetapartreadwriteui.rc:60
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (permission)
|
|
#: oktetapartreadwriteui.rc:11
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
|
|
|
|
#: partfactory.cpp:41
|
|
msgid "OktetaPart"
|
|
msgstr "OktetaPart"
|
|
|
|
#: partfactory.cpp:42
|
|
msgid "Embedded hex editor"
|
|
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਹੈਕਸਾ ਸੰਪਾਦਕ"
|
|
|
|
#: partfactory.cpp:47
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "ਲੇਖਕ"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:menu"
|
|
#~ msgid "&Value Coding"
|
|
#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਕੋਡਿੰਗ(&V)"
|
|
|
|
#~ msgctxt ""
|
|
#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
|
|
#~ msgid "&Hexadecimal"
|
|
#~ msgstr "ਹੈਕਸਾ ਡੈਸੀਮਲ(&H)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
|
|
#~ msgid "&Decimal"
|
|
#~ msgstr "ਡੈਸੀਮਲ(&D)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
|
|
#~ msgid "&Octal"
|
|
#~ msgstr "ਆਕਟਲ(&O)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
|
|
#~ msgid "&Binary"
|
|
#~ msgstr "ਬਾਈਨਰੀ(&B)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:menu"
|
|
#~ msgid "&Char Encoding"
|
|
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&C)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@option:check"
|
|
#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
|
|
#~ msgstr "ਨਾ-ਛਪਣਯੋਗ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ(&N)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@option:check"
|
|
#~ msgid "&Line Offset"
|
|
#~ msgstr "ਲਾਇਨ ਆਫਸੈੱਟ(&L)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~| msgid "&Values Column"
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&Values"
|
|
#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਕਾਲਮ(&V)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~| msgid "&Chars Column"
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&Chars"
|
|
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਕਾਲਮ(&C)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:menu"
|
|
#~ msgid "&Resize Style"
|
|
#~ msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਸਟਾਇਲ(&R)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&No Resize"
|
|
#~ msgstr "ਕੋਈ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ(&N)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&Lock Groups"
|
|
#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਲਾਕ(&L)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&Full Size Usage"
|
|
#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਆਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&F)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:menu"
|
|
#~ msgid "&Columns"
|
|
#~ msgstr "ਕਾਲਮ(&C)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@item:inmenu"
|
|
#~ msgid "&Both Columns"
|
|
#~ msgstr "ਦੋਵੇਂ ਕਾਲਮ(&B)"
|