mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
139 lines
3.2 KiB
Text
139 lines
3.2 KiB
Text
# translation of plasma_applet_weather.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 18:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:95
|
|
msgctxt "Shown when you have not set a weather provider"
|
|
msgid "Please Configure"
|
|
msgstr "Var vänlig anpassa"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:104
|
|
msgctxt ""
|
|
"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the "
|
|
"weather provider"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:143 weatherapplet.cpp:150
|
|
msgctxt "Degree, unit symbol"
|
|
msgid "°"
|
|
msgstr "°"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:143 weatherapplet.cpp:145 weatherapplet.cpp:150
|
|
#: weatherapplet.cpp:152
|
|
msgctxt "temperature, unit"
|
|
msgid "%1%2"
|
|
msgstr "%1%2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:198
|
|
msgctxt "High & Low temperature"
|
|
msgid "H: %1 L: %2"
|
|
msgstr "H: %1 L: %2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:200
|
|
msgctxt "Low temperature"
|
|
msgid "Low: %1"
|
|
msgstr "Låg: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:202
|
|
msgctxt "High temperature"
|
|
msgid "High: %1"
|
|
msgstr "Hög: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:277
|
|
msgctxt "certain weather condition, probability percentage"
|
|
msgid "%1 (%2%)"
|
|
msgstr "%1 (%2 %)"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:286 weatherapplet.cpp:297
|
|
msgctxt "Short for no data available"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:320
|
|
msgctxt "Forecast period timeframe"
|
|
msgid "1 Day"
|
|
msgid_plural "%1 Days"
|
|
msgstr[0] "1 dygn"
|
|
msgstr[1] "%1 dygn"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:339
|
|
msgctxt "windchill, unit"
|
|
msgid "Windchill: %1"
|
|
msgstr "Vindköldfaktor: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:347
|
|
msgctxt "humidex, unit"
|
|
msgid "Humidex: %1"
|
|
msgstr "Fuktighetsindex: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:353
|
|
msgctxt "ground temperature, unit"
|
|
msgid "Dewpoint: %1"
|
|
msgstr "Daggpunkt: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:361
|
|
msgctxt "pressure, unit"
|
|
msgid "Pressure: %1 %2"
|
|
msgstr "Lufttryck: %1 %2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:368
|
|
msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady"
|
|
msgid "Pressure Tendency: %1"
|
|
msgstr "Lufttrycksändring: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:379
|
|
msgctxt "distance, unit"
|
|
msgid "Visibility: %1 %2"
|
|
msgstr "Sikt: %1 %2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:382
|
|
msgctxt "visibility from distance"
|
|
msgid "Visibility: %1"
|
|
msgstr "Sikt: %1"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:390
|
|
msgctxt "Precent, measure unit"
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:389
|
|
msgctxt "content of water in air"
|
|
msgid "Humidity: %1%2"
|
|
msgstr "Fuktighet: %1 %2"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:398
|
|
msgctxt "Not available"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "Inte tillgänglig"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:403
|
|
msgctxt "wind direction, speed"
|
|
msgid "%1 %2 %3"
|
|
msgstr "%1 %2 %3"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:406
|
|
msgctxt "Wind condition"
|
|
msgid "Calm"
|
|
msgstr "Lugnt"
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:418
|
|
msgctxt "winds exceeding wind speed briefly"
|
|
msgid "Wind Gust: %1 %2"
|
|
msgstr "Vindbyar: %1 %2"
|