kde-l10n/ja/messages/applications/adblock.po

149 lines
3.6 KiB
Text

# Translation of adblock into Japanese.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:45-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "ブロックできる要素を表示..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "フィルタの設定..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "このページではブロックしない"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "このサイトではブロックしない"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Konqueror の Adblock を有効にしてください"
# error
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock が無効になっています"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "スクリプト"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "オブジェクト"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "フレーム"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "画像"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "%1 によりブロック"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "%1 により許可"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "このページでブロック可能なアイテム"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "フィルタを追加"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "ブロック可能なアイテム:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"新しいフィルタ (ワイルドカードは *?[]、正規表現は /RE/、ホワイトリストは @@ "
"で前置):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "このアイテムをフィルタに追加"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "同じパスのすべてのアイテムをフィルタに追加"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "同じホストからのすべてのアイテムをフィルタに追加"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "同じドメインからのすべてのアイテムをフィルタに追加"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "このアイテムをホワイトリストに追加"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "リンクアドレスをコピー"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "アイテムを表示"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー"