kde-l10n/fr/messages/applications/kategdbplugin.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

290 lines
6.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kategdbplugin.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2010, 2011, 2012.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kategdbplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Maxime\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: configview.cpp:52
msgid "Add new target"
msgstr "Ajouter une nouvelle cible"
#: configview.cpp:56
msgid "Copy target"
msgstr "Copier une cible"
#: configview.cpp:60
msgid "Delete target"
msgstr "Supprimer une cible"
#: configview.cpp:65
msgid "Executable:"
msgstr "Exécutable :"
#: configview.cpp:83
msgid "Working Directory:"
msgstr "Dossier de travail :"
#: configview.cpp:90
msgctxt "Program argument list"
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments :"
#: configview.cpp:94
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
msgid "Keep focus"
msgstr "Maintenir le focus"
#: configview.cpp:95
msgid "Keep the focus on the command line"
msgstr "Maintenir le focus sur la ligne de commande"
#: configview.cpp:97
msgid "Redirect IO"
msgstr "Rediriger une E / S"
#: configview.cpp:98
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
msgstr "Re-dirige une E / S des programmes débogués dans un onglet séparé"
#: configview.cpp:100
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuration avancée"
#: configview.cpp:134
msgid "Targets"
msgstr "Cibles"
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
msgid "Target %1"
msgstr "Cible %1"
#: debugview.cpp:154
msgid "Could not start debugger process"
msgstr "Impossible de démarrer le processus du débogueur"
#: debugview.cpp:195
msgid "*** gdb exited normally ***"
msgstr "*** gdb s'est terminé normalement ***"
#: localsview.cpp:30
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
#: localsview.cpp:31
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: plugin_kategdb.cpp:58
msgid "GDB Integration"
msgstr "Intégration de GDB"
#: plugin_kategdb.cpp:60
msgid "Kate GDB Integration"
msgstr "Intégration de GDB dans Kate"
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
msgid "Debug View"
msgstr "Vue du débogage"
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
msgid "Locals and Stack"
msgstr "Symboles locaux et pile d'appels"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label (frame number)"
msgid "Nr"
msgstr "N°"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label"
msgid "Frame"
msgstr "Cadre"
#: plugin_kategdb.cpp:168
msgctxt "Tab label"
msgid "GDB Output"
msgstr "Sortie de GDB"
#: plugin_kategdb.cpp:169
msgctxt "Tab label"
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: plugin_kategdb.cpp:221
msgid "Start Debugging"
msgstr "Démarrer le débogage"
#: plugin_kategdb.cpp:227
msgid "Kill / Stop Debugging"
msgstr "Interrompre / Arrêter le débogage"
#: plugin_kategdb.cpp:233
msgid "Restart Debugging"
msgstr "Redémarrer le débogage"
#: plugin_kategdb.cpp:239
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt / Interrompre"
#: plugin_kategdb.cpp:245
msgid "Step In"
msgstr "Déplacer le débogueur dans la prochaine instruction"
#: plugin_kategdb.cpp:251
msgid "Step Over"
msgstr "Avancer"
#: plugin_kategdb.cpp:257
msgid "Step Out"
msgstr "Pas à pas en sortant"
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
msgid "Move PC"
msgstr "Modifier le compteur d'instructions"
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
msgid "Run To Cursor"
msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
#: plugin_kategdb.cpp:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: plugin_kategdb.cpp:280
msgid "Print Value"
msgstr "Afficher une valeur"
#: plugin_kategdb.cpp:286
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
#: plugin_kategdb.cpp:290
msgid "popup_breakpoint"
msgstr "popup_breakpoint"
#: plugin_kategdb.cpp:293
msgid "popup_run_to_cursor"
msgstr "popup_run_to_cursor"
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
msgid "Insert breakpoint"
msgstr "Insérer un point d'arrêt"
#: plugin_kategdb.cpp:384
msgid "Remove breakpoint"
msgstr "Supprimer un point d'arrêt"
#: plugin_kategdb.cpp:411
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
#: plugin_kategdb.cpp:510
msgid "Execution point"
msgstr "Point d'exécution"
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
msgid "Thread %1"
msgstr "Fil d'exécution %1"
#: plugin_kategdb.cpp:722
msgid "IO"
msgstr "E / S"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (debug)
#: rc.cpp:3
msgid "&Debug"
msgstr "&Déboguer"
#. i18n: file: ui.rc:29
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
#: rc.cpp:6
msgid "GDB Plugin"
msgstr "Module externe GDB"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:9
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "GDB command"
msgstr "Commande GDB"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
#: rc.cpp:12
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: advanced_settings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "solib-absolute-prefix"
msgstr "solib-absolute-prefix"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "solib-search-path"
msgstr "solib-search-path"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
#: rc.cpp:21
msgid "Custom Startup Commands"
msgstr "Commandes personnalisées de démarrage "
#. i18n: file: advanced_settings.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:24
msgid "Local application"
msgstr "Application locale"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:27
msgid "Remote TCP"
msgstr "TCP distant"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:30
msgid "Remote Serial Port"
msgstr "Port série distant"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
#. i18n: file: advanced_settings.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
#: rc.cpp:42
msgid "Baud"
msgstr "Baud"