kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
2015-08-20 19:24:02 +03:00

134 lines
3.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Force row settings"
msgstr "أجبِر إعدادات الصف"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:9
msgid "Show tooltips"
msgstr "اظهر التلميحات"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:12
msgid "Highlight windows"
msgstr "أبرِز النوافذ"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum rows:"
msgstr "أقصى عدد للصفوف:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "الجمع والفرز"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Grouping:"
msgstr "الجمع:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "عند امتلاء مدير المهام فقط"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:27
msgid "Sorting:"
msgstr "الفرز:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters"
msgstr "المرشّحات"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "أظهر المهمات من الشاشة الحالية فقط"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "أظهر المهمات من سطح المكتب الحالي فقط"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "أظهر المهمات المصغَّرة فقط"
#: tasks.cpp:491
msgid "General"
msgstr ""
#: tasks.cpp:500
msgid "Do Not Group"
msgstr "لا تجمع"
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
#: tasks.cpp:503
msgid "By Program Name"
msgstr "باسم البرنامج"
#: tasks.cpp:525
msgid "Do Not Sort"
msgstr "لا تفرز"
#: tasks.cpp:526
msgid "Manually"
msgstr "يدويًا"
#: tasks.cpp:527
msgid "Alphabetically"
msgstr "أبجديًا"
#: tasks.cpp:528
msgid "By Desktop"
msgstr "بسطح المكتب"
#: package/contents/ui/main.qml:112
msgid "On %1"
msgstr "على %1"