mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
111 lines
2.6 KiB
Text
111 lines
2.6 KiB
Text
# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No new XChat messages."
|
|
msgstr "Engin ný XChat skilaboð."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No new Kopete messages."
|
|
msgstr "Engin ný Kopete skilaboð."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No new Pidgin messages."
|
|
msgstr "Engin ný Pidgin skilaboð."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:316
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You have a new qutIM message."
|
|
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
|
|
msgstr[0] "Þú nýtt XChat."
|
|
msgstr[1] "Þú nýtt XChat."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:321
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No new qutIM messages."
|
|
msgstr "Nei nýtt XChat."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:373
|
|
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:396
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Almennt"
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:427
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Your Evolution mail count has changed."
|
|
msgstr "Fjöldi Evolution tölvupósta hefur breyst."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:435
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You have new XChat messages."
|
|
msgstr "Þú átt ný XChat skilaboð."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You have new Kopete messages."
|
|
msgstr "Þú átt ný Kopete skilaboð."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:490
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You have new Pidgin messages."
|
|
msgstr "Þú átt ný Pidgin skilaboð."
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show these applications if they are running:"
|
|
msgstr "Sýna þessi forrit ef þau eru í keyrslu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kopete"
|
|
msgstr "Kopete"
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pidgin"
|
|
msgstr "Pidgin"
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XChat"
|
|
msgstr "XChat"
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "qutIM"
|
|
msgstr ""
|