# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #: incomingmsg.cpp:164 #, fuzzy msgid "No new XChat messages." msgstr "Engin ný XChat skilaboð." #: incomingmsg.cpp:202 #, fuzzy msgid "No new Kopete messages." msgstr "Engin ný Kopete skilaboð." #: incomingmsg.cpp:242 #, fuzzy msgid "No new Pidgin messages." msgstr "Engin ný Pidgin skilaboð." #: incomingmsg.cpp:316 #, fuzzy msgid "You have a new qutIM message." msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." msgstr[0] "Þú nýtt XChat." msgstr[1] "Þú nýtt XChat." #: incomingmsg.cpp:321 #, fuzzy msgid "No new qutIM messages." msgstr "Nei nýtt XChat." #: incomingmsg.cpp:373 msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4." msgstr "" #: incomingmsg.cpp:396 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Almennt" #: incomingmsg.cpp:427 #, fuzzy msgid "Your Evolution mail count has changed." msgstr "Fjöldi Evolution tölvupósta hefur breyst." #: incomingmsg.cpp:435 #, fuzzy msgid "You have new XChat messages." msgstr "Þú átt ný XChat skilaboð." #: incomingmsg.cpp:482 #, fuzzy msgid "You have new Kopete messages." msgstr "Þú átt ný Kopete skilaboð." #: incomingmsg.cpp:490 #, fuzzy msgid "You have new Pidgin messages." msgstr "Þú átt ný Pidgin skilaboð." #. i18n: file: widget.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: rc.cpp:3 #, fuzzy msgid "Show these applications if they are running:" msgstr "Sýna þessi forrit ef þau eru í keyrslu:" #. i18n: file: widget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) #: rc.cpp:6 #, fuzzy msgid "Kopete" msgstr "Kopete" #. i18n: file: widget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) #: rc.cpp:9 #, fuzzy msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. i18n: file: widget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) #: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "XChat" msgstr "XChat" #. i18n: file: widget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) #: rc.cpp:15 msgid "qutIM" msgstr ""