kde-l10n/bs/messages/applications/babelfish.po
2015-01-13 20:18:41 +00:00

177 lines
3.7 KiB
Text

# translation of babelfish.po to bosanski
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2004.
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
# Bosnian translation of babelfish
# Copyright (C) 2001, 2004, 2011 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-29 05:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: plugin_babelfish.cpp:45
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Prevedi veb stranicu"
#: plugin_babelfish.cpp:56
msgid "Transla&te to"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:63
msgid "&Auto"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:64
msgid "&Arabic"
msgstr "&Arapski"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "&Bulgarian"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:66
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kineski (pojednostavljen)"
#: plugin_babelfish.cpp:67
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kineski (&tradicionalni)"
#: plugin_babelfish.cpp:68
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holandski"
#: plugin_babelfish.cpp:69
msgid "&English"
msgstr "&Engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:70
msgid "&French"
msgstr "&Francuski"
#: plugin_babelfish.cpp:71
msgid "&German"
msgstr "&Njemački"
#: plugin_babelfish.cpp:72
msgid "&Greek"
msgstr "&Grčki"
#: plugin_babelfish.cpp:73
msgid "&Italian"
msgstr "&Italijanski"
#: plugin_babelfish.cpp:74
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japanski"
#: plugin_babelfish.cpp:75
msgid "&Korean"
msgstr "&Korejski"
#: plugin_babelfish.cpp:76
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norveški"
#: plugin_babelfish.cpp:77
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalski"
#: plugin_babelfish.cpp:78
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruski"
#: plugin_babelfish.cpp:79
msgid "&Spanish"
msgstr "Špan&ski"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "T&hai"
msgstr "Ta&i"
#: plugin_babelfish.cpp:155
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "Loše oblikovan URL"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL koji ste unijeli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo."
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ala&tke"
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "Transla&te"
#~ msgstr "Prevedi veb stranicu"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Amila Akagić, Samir Ribić "
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "bono@linux.org.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba"
#~ msgid "Translate Web &Page"
#~ msgstr "&Prevedi Web stranicu"
#~ msgid "&English To"
#~ msgstr "&Engleski na"
#~ msgid "&French To"
#~ msgstr "&Francuski na"
#~ msgid "&German To"
#~ msgstr "&Njemački na"
#~ msgid "&Greek To"
#~ msgstr "&Grčki na"
#~ msgid "&Spanish To"
#~ msgstr "Špan&ski na"
#~ msgid "&Portuguese To"
#~ msgstr "&Portugalski na"
#~ msgid "&Italian To"
#~ msgstr "&Italijanski na"
#~ msgid "&Dutch To"
#~ msgstr "&Holandski na"
#~ msgid "&Russian To"
#~ msgstr "&Ruski na"
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
#~ msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski"
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
#~ msgstr "Kineski (&tradicionalni) na engleski"
#~ msgid "&Japanese to English"
#~ msgstr "&Japanski na engleski"
#~ msgid "&Korean to English"
#~ msgstr "&Korejski na engleski"