kde-l10n/nl/messages/kde-workspace/kfile.po
Ivailo Monev a0412afcd5 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-03 04:33:31 +00:00

101 lines
3.1 KiB
Text

# translation of kfile.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileprops.cpp:230
msgid "kfile"
msgstr "kfile"
#: fileprops.cpp:231
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
msgstr ""
"Een commandoregelprogramma voor het lezen en wijzigen van de metadata van "
"bestanden."
#: fileprops.cpp:232
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:236
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:245
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "Het mimetype van de opgegeven bestand(en) niet tonen"
#: fileprops.cpp:247
msgid "List all supported metadata keys."
msgstr "Alle ondersteunde metadata-sleutels opsommen"
#: fileprops.cpp:249
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr ""
"Lijst van alle metadata-sleutels opsommen die een waarde in de opgegeven "
"bestanden hebben."
#: fileprops.cpp:252
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"Geen waarschuwing tonen als er meer dan één bestand werd opgegeven en deze "
"bestanden niet allemaal hetzelfde mime-bestandstype hebben."
#: fileprops.cpp:255
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr ""
"Drukt alle metadata-waarden af, welke beschikbaar zijn in de opgegeven "
"bestanden."
#: fileprops.cpp:257
msgid ""
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr ""
"Opent een dialoogvenster waarin u de metadata en eigenschappen van de "
"opgegeven bestanden kunt bekijken en aanpassen."
#: fileprops.cpp:259
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Drukt de waarde af voor 'sleutel' van de opgegeven bestanden. 'sleutel' mag "
"ook een door komma's gescheiden lijst met sleutels zijn."
#: fileprops.cpp:261
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr ""
"Probeert om de waarde 'waarde' voor de metadata-sleutel 'sleutel' voor de "
"opgegeven bestanden in te stellen."
#: fileprops.cpp:263
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Het bestand (of een aantal bestanden) om mee te werken."
#: fileprops.cpp:274
msgid "No files specified"
msgstr "Geen bestanden opgegeven"
#: fileprops.cpp:295
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "De metadata kan niet worden bepaald"