mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
117 lines
3.4 KiB
Text
117 lines
3.4 KiB
Text
# translation of knotify4.po to Arabic
|
|
# translation of knotify4.po to
|
|
# Copyright (C) 2001-2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2001-2003.
|
|
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2003.
|
|
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2003.
|
|
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
|
|
# Abdulaziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
|
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: knotify4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 20:33+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:150
|
|
msgid "Devices notification"
|
|
msgstr "تنبيه الجهاز"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:159
|
|
msgid "Could not mount the following device: %1"
|
|
msgstr "تعذّر ضمّ الجهاز التالي: %1"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:169
|
|
msgid ""
|
|
"Could not unmount the following device: %1\n"
|
|
"One or more files on this device are open within an application "
|
|
msgstr ""
|
|
"تعذّر فصل الجهاز التالي: %1\n"
|
|
"واحد أو أكثر من ملفات الجهاز مفتوح في برنامج"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:174
|
|
msgctxt ""
|
|
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
|
|
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
|
|
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
|
msgstr "يمكن الآن إزالة الجهاز التالي بأمان: %1"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:195
|
|
msgid ""
|
|
"Could not eject the following device: %1\n"
|
|
"One or more files on this device are open within an application "
|
|
msgstr ""
|
|
"تعذّر إخراج الجهاز التالي: %1\n"
|
|
"واحد أو أكثر من ملفات الجهاز مفتوح في برنامج"
|
|
|
|
#: ksolidnotify.cpp:200
|
|
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
|
msgstr "يمكن الآن إزالة الجهاز التالي بأمان: %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "KNotify"
|
|
msgstr "منبه كدي"
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
msgid "KDE Notification Daemon"
|
|
msgstr "رقيب التنبيه لـكدي"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
|
|
msgstr "(C) 1997-2008, KDE Developers"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "Olivier Goffart"
|
|
msgstr "Olivier Goffart"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
msgstr "المشرف الحالي"
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
|
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
|
|
|
#: main.cpp:41 main.cpp:44
|
|
msgid "Previous Maintainer"
|
|
msgstr "المشرف السابق"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "Christian Esken"
|
|
msgstr "Christian Esken"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "Stefan Westerfeld"
|
|
msgstr "Stefan Westerfeld"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "Sound support"
|
|
msgstr "دعم الصّوت"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "Charles Samuels"
|
|
msgstr "Charles Samuels"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
|
|
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Porting to KDE 4"
|
|
msgstr "النقل إلى كدي 4"
|
|
|
|
#: notifybyktts.cpp:64
|
|
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
|
|
msgstr "فشل بدء خدمة Jovie لتحويل النصوص إلى صوت"
|