kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/kdevvcsprojectintegration.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

52 lines
1.6 KiB
Text

# translation of kdevvcsprojectintegration.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevvcsprojectintegration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid "VCS Project Integration"
msgstr "Integrácia projektu VCS"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid ""
"This plugin provides integration between the projects and their VCS "
"infrastructure"
msgstr ""
"Tento plugin poskytuje integráciu medzi projektami a ich VCS infraštruktúrou"
#: vcschangesviewplugin.cpp:85
msgid "VCS Changes"
msgstr "Zmeny VCS"
#: vcschangesviewplugin.cpp:88
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Lokalizovať aktuálny dokument"
#: vcschangesviewplugin.cpp:90
msgid "Locates the current document and selects it."
msgstr "Lokalizuje aktuálny dokument a vyberie ho."
#: vcschangesviewplugin.cpp:93
msgid "Reload View"
msgstr "Obnoviť pohľad"
#: vcschangesviewplugin.cpp:95
msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed."
msgstr "Obnoví pohľad pre všetky projekty, v prípade že sa niečo zmenilo."
#: vcschangesview.cpp:84
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"