mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
77 lines
2.4 KiB
Text
77 lines
2.4 KiB
Text
# Irish translation of plasma_applet_pastebin
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_pastebin package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_pastebin.po\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 08:28-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:224
|
|
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
|
|
msgid "Unset"
|
|
msgstr "Gan socrú"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:229
|
|
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
|
|
msgstr "Tarraing téacs nó íomhánna anseo chun iad a uasluchtú go dtí Pastebin."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:234
|
|
msgid "Error during upload. Try again."
|
|
msgstr "Earráid le linn uasluchtaithe. Bain triail eile as."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:242
|
|
msgid "Successfully uploaded to %1."
|
|
msgstr "D'éirigh le huasluchtú go %1."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:250
|
|
msgid "Sending...."
|
|
msgstr "Á Sheoladh..."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:462
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ginearálta"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:521
|
|
msgctxt ""
|
|
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
|
|
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
|
|
msgstr "Cóipeáladh an URL ó do ghreamú go dtí do ghearrthaisce"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:523
|
|
msgid "Open browser"
|
|
msgstr "Oscail brabhsálaí"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Pastebin Config Dialog"
|
|
msgstr "Dialóg Chumraíochta Pastebin"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Pastebin server:"
|
|
msgstr "Freastalaí Pastebin:"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Imagebin server:"
|
|
msgstr "Freastalaí Imagebin:"
|
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "History size:"
|
|
msgstr "Méid na staire:"
|