mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
111 lines
3.6 KiB
Text
111 lines
3.6 KiB
Text
# translation of kompare.po to Chinese Traditional
|
|
#
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2008, 2009, 2010.
|
|
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2009.
|
|
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kompare\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:04+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:70
|
|
msgid "&Apply Difference"
|
|
msgstr "套用差異處(&A)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:74
|
|
msgid "Un&apply Difference"
|
|
msgstr "取消套用差異處(&A)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:78
|
|
msgid "App&ly All"
|
|
msgstr "全部套用(&L)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:82
|
|
msgid "&Unapply All"
|
|
msgstr "全部取消套用(&U)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:86
|
|
msgid "P&revious File"
|
|
msgstr "上一個檔案(&R)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:90
|
|
msgid "N&ext File"
|
|
msgstr "下一個檔案(&E)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:94
|
|
msgid "&Previous Difference"
|
|
msgstr "上一個差異(&P)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:98
|
|
msgid "&Next Difference"
|
|
msgstr "下一個差異(&N)"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:257 komparemodellist.cpp:282
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
|
|
"file.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>檔案 <b>%1</b> 不是合法的 diff 檔,沒有任何模式或差異處。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:266
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
|
|
"qt>"
|
|
msgstr "<qt>套用 <b>%1</b>到檔案 <b>%2</b> 時發生問題。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:293
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
|
|
"</qt>"
|
|
msgstr "<qt>套用 <b>%1</b>到資料夾 <b>%2</b> 時發生問題。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:325 komparemodellist.cpp:656
|
|
msgid "Could not open a temporary file."
|
|
msgstr "無法開啟暫存檔。"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:373 komparemodellist.cpp:380
|
|
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>無法寫入暫存檔 <b>%1</b>,暫存檔將被刪除。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:408
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
|
"The file has not been saved.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>無法建立目標資料夾 <b>%1</b>。檔案尚未儲存。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:425
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
|
|
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
|
|
"copy it to the right place.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>無法將暫存檔上傳到目標位置 <b>%1</b>。暫存檔仍然在 <b>%2</b>。您可以手動"
|
|
"複製到正確的地方。</qt>"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:490 komparemodellist.cpp:603 komparemodellist.cpp:623
|
|
msgid "Could not parse diff output."
|
|
msgstr "無法分析 diff 輸出。"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:506
|
|
msgid "The files are identical."
|
|
msgstr "檔案完全相同。"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:688
|
|
msgid "Could not write to the temporary file."
|
|
msgstr "無法寫入暫存檔。"
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:961
|
|
msgid ""
|
|
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
|
|
"displayed in the diff view."
|
|
msgstr "此 diff 不正確。有些內容無法被解析,因此不會被顯示在檢視中。"
|