mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
93 lines
2.6 KiB
Text
93 lines
2.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:94
|
|
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
|
|
msgstr "菜单项“%1”无法被加亮显示。"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:107
|
|
msgid ""
|
|
"KDE Menu query tool.\n"
|
|
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
|
|
"shown.\n"
|
|
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
|
|
"in the KDE menu a specific application is located."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE 菜单查询工具。\n"
|
|
"这个工具可以用来查找指定的应用程序显示在哪个菜单中。\n"
|
|
"--highlight 选项可以用可视化方式向用户指示指定的应用程序在 KDE 菜单中的位置。"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:112
|
|
msgid "kde-menu"
|
|
msgstr "kde-menu"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:114
|
|
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
|
|
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:115
|
|
msgid "Waldo Bastian"
|
|
msgstr "Waldo Bastian"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:115
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "作者"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:120
|
|
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
|
|
msgstr "用 UTF-8 而非本地编码输出数据"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:121
|
|
msgid ""
|
|
"Print menu-id of the menu that contains\n"
|
|
"the application"
|
|
msgstr "输出包含该应用程序的菜单的菜单标识号"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:122
|
|
msgid ""
|
|
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
|
|
"contains the application"
|
|
msgstr "输出包含该应用程序的菜单的菜单名称(标题)"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:123
|
|
msgid "Highlight the entry in the menu"
|
|
msgstr "在菜单中加亮显示该菜单项"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:124
|
|
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
|
|
msgstr "不检查 sycoca 数据库是否最新"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:125
|
|
msgid "The id of the menu entry to locate"
|
|
msgstr "要定位的菜单项的标识号"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:132
|
|
msgid "You must specify an application-id such as 'konsole.desktop'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:141
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
|
|
"highlight"
|
|
msgstr ""
|
|
"您必须指定以下至少一个选项:--print-menu-id、--print-menu-name 或者 --"
|
|
"highlight"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:163
|
|
msgid "No menu item '%1'."
|
|
msgstr "无菜单项“%1”。"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:167
|
|
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
|
|
msgstr "未在菜单中找到菜单项“%1”。"
|