mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
140 lines
4.1 KiB
Text
140 lines
4.1 KiB
Text
# Finnish messages for kdebugdialog.
|
|
# Copyright © 2010, 2012 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2008.
|
|
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2012.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012.
|
|
# Copyright © 2002, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
# Author: Lliehu
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:02:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:12+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:51
|
|
msgid "<h1>Debug</h1>This module allows you to change KDE debug preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:57
|
|
msgid "KCMDebug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:58
|
|
msgid "KDE Debug Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>\n"
|
|
"Copyright 2014-2019, Ivailo Monev <email>xakepa10@gmail.com</email>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:64
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:65
|
|
msgid "Ivailo Monev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# ”Output to:” -asetuksen mahdollinen arvo
|
|
#: kdebugconfig.cpp:85
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Tiedostoon"
|
|
|
|
# ”Output to:” -asetuksen mahdollinen arvo
|
|
#: kdebugconfig.cpp:86
|
|
msgid "Message Box"
|
|
msgstr "Viesti-ikkunaan"
|
|
|
|
# ”Output to:” -asetuksen mahdollinen arvo
|
|
#: kdebugconfig.cpp:87
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Komentoikkunaan"
|
|
|
|
# ”Output to:” -asetuksen mahdollinen arvo
|
|
#: kdebugconfig.cpp:88
|
|
msgid "Syslog"
|
|
msgstr "Järjestelmän lokiin"
|
|
|
|
# ”Output to:” -asetuksen mahdollinen arvo
|
|
#: kdebugconfig.cpp:89
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ei mihinkään"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Tiedoksi"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:89
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:154
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:189
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39
|
|
msgid "Output to:"
|
|
msgstr "Tuloste kohteeseen:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:67
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:167
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:202
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42
|
|
msgid "Filename:"
|
|
msgstr "Tiedostonimi:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:83
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Virhe"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:118
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Abort on fatal errors"
|
|
msgstr "Keskeytä vakavista virheistä"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Disable all debug output"
|
|
msgstr "Ota pois käytöstä kaikki vianjäljitystulosteet"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:148
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varoitus"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:183
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Fatal Error"
|
|
msgstr "Vakava virhe"
|