kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kcmusb.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

292 lines
7.7 KiB
Text

# translation of kcmusb.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
# Sokun <sokun_poch@khmeros.info>, 2007.
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:17+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: kcmusb.cpp:38
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
msgstr "ម៉ូឌុល​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើលឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ភ្ជាប់​នឹង​ខ្សែ​បញ្ជូន​យូអេសប៊ី ។"
#: kcmusb.cpp:52
msgid "Device"
msgstr "ឧបករណ៍"
#: kcmusb.cpp:72
msgid "kcmusb"
msgstr "kcmusb"
#: kcmusb.cpp:72
msgid "KDE USB Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល USB របស់ KDE"
#: kcmusb.cpp:74
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: kcmusb.cpp:76
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: kcmusb.cpp:77
msgid "Leo Savernik"
msgstr "Leo Savernik"
#: kcmusb.cpp:77
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
msgstr "ផ្សាយ​បន្ត​ផ្ទាល់​ការ​គ្រប់គ្រង​ខ្សែ​បញ្ជូន​តាម​ USB"
#: usbdevices.cpp:85
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: usbdevices.cpp:98
msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>លេខ​សៀរៀល ៖</b> "
#: usbdevices.cpp:108
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:114
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់​រង</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:120
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ពិធីការ</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:121
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr ""
#: usbdevices.cpp:129
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់​ក្រុមហ៊ុន​លក់</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:135
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់​ផលិត​ផល</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:136
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr ""
#: usbdevices.cpp:139
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ល្បឿន</i></td><td>%1 មេកាប៊ីត/វិ.</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:140
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ផ្លូវ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:141
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ទំហំ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​អតិបរមា</i></td><td>%1</td></tr>"
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា AT"
#: classes.i18n:2
msgid "ATM Networking"
msgstr "ការ​ត​បណ្ដាញ ATM"
#: classes.i18n:3
msgid "Abstract (modem)"
msgstr "អរូបិយ (ម៉ូដឹម)"
#: classes.i18n:4
msgid "Audio"
msgstr "អូឌីយ៉ូ"
#: classes.i18n:5
msgid "Bidirectional"
msgstr "ទ្វេ​ទិស"
#: classes.i18n:6
msgid "Boot Interface Subclass"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ថ្នាក់​រង​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​"
#: classes.i18n:7
msgid "Bulk (Zip)"
msgstr "Bulk (បង្ហាប់)"
#: classes.i18n:8
msgid "CAPI 2.0"
msgstr "CAPI 2.0"
#: classes.i18n:9
msgid "CAPI Control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា CAPI"
#: classes.i18n:10
msgid "CDC PUF"
msgstr "CDC PUF"
#: classes.i18n:11
msgid "Communications"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#: classes.i18n:12
msgid "Control Device"
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រួត​ពិនិត្យ"
#: classes.i18n:13
msgid "Control/Bulk"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា/សារ​ឥត​បាន​ការ"
#: classes.i18n:14
msgid "Control/Bulk/Interrupt"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា/សារ​ឥត​បាន​ការ/​ផ្អាក"
#: classes.i18n:15
msgid "Data"
msgstr "ទិន្នន័យ"
#: classes.i18n:16
msgid "Direct Line"
msgstr "ខ្សែ​ដោយ​ផ្ទាល់"
#: classes.i18n:17
msgid "Ethernet Networking"
msgstr "ការ​ត​បណ្ដាញ​អ៊ីសឺរណិត (Ethernet)"
#: classes.i18n:18
msgid "Floppy"
msgstr "ថាស​ទន់"
#: classes.i18n:19
msgid "HDLC"
msgstr "HDLC"
#: classes.i18n:20
msgid "Host Based Driver"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន"
#: classes.i18n:21
msgid "Hub"
msgstr "ហាប់ (Hub)"
#: classes.i18n:22
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "ឧបករណ៍​ចំណុច​ប្រទាក់​មនុស្ស"
#: classes.i18n:23
msgid "I.430 ISDN BRI"
msgstr "I.430 ISDN BRI"
#: classes.i18n:24
msgid "Interface"
msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់"
#: classes.i18n:25
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្ដារ​ចុច"
#: classes.i18n:26
msgid "Mass Storage"
msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ច្រើន"
#: classes.i18n:27
msgid "Mouse"
msgstr "កណ្ដុរ"
#: classes.i18n:28
msgid "Multi-Channel"
msgstr "ផ្លូវ-​ច្រើន"
#: classes.i18n:29
msgid "No Subclass"
msgstr "គ្មាន​ថ្នាក់​រង"
#: classes.i18n:30
msgid "Non Streaming"
msgstr "គ្មាន​លំហូ​រទិន្នន័យ"
#: classes.i18n:31
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: classes.i18n:32
msgid "Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#: classes.i18n:33
msgid "Q.921"
msgstr "Q.921"
#: classes.i18n:34
msgid "Q.921M"
msgstr "Q.921M"
#: classes.i18n:35
msgid "Q.921TM"
msgstr "Q.921TM"
#: classes.i18n:36
msgid "Q.932 EuroISDN"
msgstr "Q.932 EuroISDN"
#: classes.i18n:37
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: classes.i18n:38
msgid "Streaming"
msgstr "លំហូ​ទិន្នន័យ"
#: classes.i18n:39
msgid "Telephone"
msgstr "ទូរស័ព្ទ"
#: classes.i18n:40
msgid "Transparent"
msgstr "ថ្លា"
#: classes.i18n:41
msgid "Unidirectional"
msgstr "ឯកទិស"
#: classes.i18n:42
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
msgstr "V.120 V.24 rate ISDN"
#: classes.i18n:43
msgid "V.42bis"
msgstr "V.42bis"
#: classes.i18n:44
msgid "Vendor Specific"
msgstr "សេចក្ដី​បញ្ជាក់​របស់​ក្រុមហ៊ុន​លក់"
#: classes.i18n:45
msgid "Vendor Specific Class"
msgstr "បញ្ជាក់​ថ្នាក់​របស់​ក្រុមហ៊ុន​លក់"
#: classes.i18n:46
msgid "Vendor Specific Protocol"
msgstr "ពិធីការ​បញ្ជាក់​របស់​ក្រុមហ៊ុន​លក់"
#: classes.i18n:47
msgid "Vendor Specific Subclass"
msgstr "បញ្ជាក់​ថ្នាក់​រង​របស់​ក្រុមហ៊ុន​លក់​"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "បញ្ជាក់​ក្រុមហ៊ុន​លក់​"