kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po
Ivailo Monev d72a53b4c2 generic: remove transcript placeholders
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 13:54:59 +03:00

42 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of krunner_locationsrunner to Korean.
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 23:53+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"로컬 디렉터리와 파일, 네트워크 위치, 인터넷 사이트 중 경로에 :q:이(가) 들어가"
"는 것을 찾습니다."
#: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81
msgid "Open %1"
msgstr "%1 열기"
#: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114
msgid "Go to %1"
msgstr "%1(으)로 가기"
#: locationrunner.cpp:108
msgid "Send email to %1"
msgstr "%1에게 이메일 보내기"
#: locationrunner.cpp:110
msgid "Launch with %1"
msgstr "%1(으)로 실행하기"