mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
175 lines
5.1 KiB
Text
175 lines
5.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 23:42+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:187
|
|
msgid "No Action"
|
|
msgstr "동작 없음"
|
|
|
|
#: main.cpp:188
|
|
msgid "Show Desktop"
|
|
msgstr "데스크톱 보이기"
|
|
|
|
#: main.cpp:189
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
msgstr "잠금 화면"
|
|
|
|
#: main.cpp:195
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
msgstr "모든 데스크톱"
|
|
|
|
#: main.cpp:196
|
|
msgid "Current Desktop"
|
|
msgstr "현재 데스크톱"
|
|
|
|
#: main.cpp:197
|
|
msgid "Current Application"
|
|
msgstr "현재 프로그램"
|
|
|
|
#: main.cpp:200
|
|
msgid "Toggle window switching"
|
|
msgstr "창 전환 사용/사용 안 함"
|
|
|
|
#: main.cpp:201
|
|
msgid "Toggle alternative window switching"
|
|
msgstr "대체 창 전환 사용/사용 안 함"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Active Screen Edge Actions"
|
|
msgstr "활성 화면 경계 동작"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid ""
|
|
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
|
|
"in the action's direction."
|
|
msgstr "동작을 실행하려면 화면의 원하는 쪽 경계로 마우스를 미십시오."
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Window Management"
|
|
msgstr "창 관리"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
|
|
msgstr "화면 위로 창을 끌어서 최대화하기"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
|
|
msgstr "화면 옆쪽으로 창을 끌어서 바둑판식으로 배열하기"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:93
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
|
|
msgstr "화면 외부의"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:106
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
|
|
#: rc.cpp:22
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:122
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:25
|
|
msgid "of the screen"
|
|
msgstr "다음 비율에서 사각형 타일 트리거됨"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:150
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:28
|
|
msgid "Other Settings"
|
|
msgstr "기타 설정"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:159
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
|
|
#: rc.cpp:31
|
|
msgid ""
|
|
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
|
|
msgstr "화면 경계선 쪽으로 마우스 커서를 밀 때 데스크톱 바꾸기"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:162
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
|
|
#: rc.cpp:34
|
|
msgid "&Switch desktop on edge:"
|
|
msgstr "경계면에서 데스크톱 바꾸기(&S):"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:173
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgctxt "Switch desktop on edge"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "사용 안 함"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "Only When Moving Windows"
|
|
msgstr "창을 이동할 때만"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:183
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
#: rc.cpp:43
|
|
msgid "Always Enabled"
|
|
msgstr "항상 사용함"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:191
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid ""
|
|
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
|
|
"of the screen before the action is triggered"
|
|
msgstr "마우스 커서를 다음 시간 이상 밀고 있으면 동작이 활성화됩니다"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:194
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Activation &delay:"
|
|
msgstr "지연 시간(&D):"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:204
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
|
|
#. i18n: file: main.ui:239
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
|
|
#: rc.cpp:52 rc.cpp:61
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " 밀리초"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:223
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:55
|
|
msgid ""
|
|
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
|
|
"can occur"
|
|
msgstr "동작이 실행된 이후 다음 동작이 실행될 때까지 기다릴 시간입니다"
|
|
|
|
#. i18n: file: main.ui:226
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:58
|
|
msgid "&Reactivation delay:"
|
|
msgstr "재활성화 지연 시간(&D):"
|