kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po

195 lines
5.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of ksplashthemes.po into Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: installer.cpp:126
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Инсталирај фајл теме..."
#: installer.cpp:127
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Инсталирај тему из архивног фајла са локалног диска"
#: installer.cpp:128
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Ако архиву теме већ имате локално, овим дугметом је можете распаковати и "
"ставити на располагање КДЕ програмима."
#: installer.cpp:132
msgid "Remove Theme"
msgstr "Уклони тему"
#: installer.cpp:133
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Уклони изабрану тему са диска"
#: installer.cpp:134
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Овим уклањате изабрану тему са локалног диска."
#: installer.cpp:139
msgid "Test Theme"
msgstr "Испробај тему"
#: installer.cpp:140
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Испробај изабрану тему"
#: installer.cpp:141
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Овим можете испробати изабрану тему."
#: installer.cpp:354
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Обрисати фасциклу <filename>%1</filename> и њен садржај?"
#: installer.cpp:354
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши"
#: installer.cpp:361
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Не могу да уклоним тему „%1“"
#: installer.cpp:386 installer.cpp:458
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Не могу да учитам тему)"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "непознато"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Име:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "непознат"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Опис:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "непозната"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Верзија:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "непознат"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Аутор:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:426
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "непозната"
#: installer.cpp:426
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Домаћа страница:</b> %1"
#: installer.cpp:439
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ова тема захтијева прикључак %1, који није инсталиран."
#: installer.cpp:447
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Не могу да учитам поставни фајл теме."
#: installer.cpp:467
msgid "No preview available."
msgstr "Преглед није доступан."
#: installer.cpp:480
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "К‑сплешови фајлови тема"
#: installer.cpp:481
msgid "Add Theme"
msgstr "Додај тему"
#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Проба уводног екрана није прошла."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Инсталатер тема"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "КДЕ‑ов менаџер тема уводног екрана"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© 2003, програмери КДЕ‑а"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Равикиран Раџагопал"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Брајан Ледбетер"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "првобитни аутор К‑сплеша"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Аутори КДЕ‑овог менаџера тема"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "првобитни кôд инсталатера"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Ханс Карлсон"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Менаџер тема уводног екрана</h1>Инсталирајте и прегледајте теме уводног "
"екрана."