mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
116 lines
3.1 KiB
Text
116 lines
3.1 KiB
Text
# translation of kpartsaver.po to
|
|
# Copyright (C) 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Mikko Piippo"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "mikko.piippo@helsinki.fi"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
|
#: configwidget.ui:23
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Tiedostot"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
|
|
#: configwidget.ui:49
|
|
msgid "&Down"
|
|
msgstr "&Alemmas"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
|
|
#: configwidget.ui:59
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr "&Ylemmäs"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
|
|
#: configwidget.ui:66
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "&Lisää…"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
|
|
#: configwidget.ui:76
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr "&Poista"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
|
|
#: configwidget.ui:104
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Asetukset"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
|
|
#: configwidget.ui:116
|
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
|
msgstr "Näytä vain satunnaisesti valittu media"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
|
|
#: configwidget.ui:139
|
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
|
msgstr "Vaihda toiseen mediaan viipeellä"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
|
|
#: configwidget.ui:157
|
|
msgid "Delay:"
|
|
msgstr "Viive:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
|
|
#: configwidget.ui:177
|
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
|
msgstr "Valitse seuraava media satunnaisesti"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
|
|
#: configwidget.ui:187
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekuntia"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:86
|
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
|
msgstr "KPart-näytönsäästäjä"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:135
|
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
|
msgstr "Näytönsäästäjää ei ole vielä asetettu."
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:255
|
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
|
msgstr "Mitään tiedostoistasi ei tueta"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:272
|
|
msgid "Media Screen Saver"
|
|
msgstr "Media-näytönsäästäjä"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:276
|
|
msgid "A&bout"
|
|
msgstr "&Tietoa"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:347
|
|
msgid "Select Media Files"
|
|
msgstr "Valitse mediatiedostot"
|
|
|
|
#~ msgid "&OK"
|
|
#~ msgstr "&OK"
|
|
|
|
#~ msgid "&Cancel"
|
|
#~ msgstr "&Peruuta"
|