# translation of kpartsaver.po to # Copyright (C) 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002. # Mikko Piippo , 2008. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Mikko Piippo" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mikko.piippo@helsinki.fi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: configwidget.ui:23 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) #: configwidget.ui:49 msgid "&Down" msgstr "&Alemmas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) #: configwidget.ui:59 msgid "&Up" msgstr "&Ylemmäs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: configwidget.ui:66 msgid "&Add..." msgstr "&Lisää…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #: configwidget.ui:76 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: configwidget.ui:104 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) #: configwidget.ui:116 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Näytä vain satunnaisesti valittu media" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) #: configwidget.ui:139 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Vaihda toiseen mediaan viipeellä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) #: configwidget.ui:157 msgid "Delay:" msgstr "Viive:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) #: configwidget.ui:177 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Valitse seuraava media satunnaisesti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) #: configwidget.ui:187 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" #: kpartsaver.cpp:86 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-näytönsäästäjä" #: kpartsaver.cpp:135 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Näytönsäästäjää ei ole vielä asetettu." #: kpartsaver.cpp:255 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Mitään tiedostoistasi ei tueta" #: kpartsaver.cpp:272 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media-näytönsäästäjä" #: kpartsaver.cpp:276 msgid "A&bout" msgstr "&Tietoa" #: kpartsaver.cpp:347 msgid "Select Media Files" msgstr "Valitse mediatiedostot" #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "&Peruuta"