kde-l10n/pt_BR/messages/applications/kate_kttsd.po

59 lines
1.7 KiB
Text

# Tradução do kate_kttsd.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010.
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate_kttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:08-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "elchevive@opensuse.org"
#: katekttsd.cpp:40
msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin"
msgstr "Plugin de Texto-para-Fala do Jovie"
#: katekttsd.cpp:58
msgid "Speak Text"
msgstr "Falar texto"
#: katekttsd.cpp:93
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "A inicialização do serviço de Texto-para-Fala do Jovie falhou"
#: katekttsd.cpp:102
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "Falha na chamada D-Bus"
#: katekttsd.cpp:103
msgid "The D-Bus call say failed."
msgstr "A chamada say do D-Bus falhou."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: ui.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: ui.rc:8
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas principal"