mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
386 lines
10 KiB
Text
386 lines
10 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 06:38+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Show applications by &name:"
|
||
msgstr "Қолданбалардың &атауларын көрсету:"
|
||
|
||
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&Icon:"
|
||
msgstr "&Таңбашасы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Switch &tabs on hover:"
|
||
msgstr "Меңзегенде қ&ойындысына ауысу:"
|
||
|
||
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:106
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:12 simpleapplet/simpleapplet.cpp:484
|
||
msgid "Show 'Recently Installed':"
|
||
msgstr "'Жуырда орнатылған' дегенді көрсету"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:120 ui/launcher.cpp:190 core/favoritesmodel.cpp:50
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:191
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Таңдамалылар"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:238 core/systemmodel.cpp:73
|
||
#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Қолданбалар"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:272 core/systemmodel.cpp:314
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
|
||
msgid "Computer"
|
||
msgstr "Компьютер"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:123 ui/launcher.cpp:251 core/recentlyusedmodel.cpp:186
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195
|
||
msgid "Recently Used"
|
||
msgstr "Жуырдағылар"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:178 core/leavemodel.cpp:107
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Шығу"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:193
|
||
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
||
msgstr "Әліппе бойынша (A -Z, А-Я)"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:196
|
||
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
|
||
msgstr "Кері әліппе бойынша (Я-А, Z-A)"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:253
|
||
msgid "Clear Recent Applications"
|
||
msgstr "Жуырдағы қолданбалар тізімін тазалау"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:254
|
||
msgid "Clear Recent Documents"
|
||
msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімін тазалау"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:558
|
||
msgctxt "login name, hostname"
|
||
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
|
||
msgstr "<b>%1</b> пайдаланушысы <b>%2</b> дегенде"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:560
|
||
msgctxt "full name, login name, hostname"
|
||
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
|
||
msgstr "<b>%1 (%2)</b> пайдаланушысы <b>%3</b> дегенде"
|
||
|
||
#: ui/launcher.cpp:1043 core/applicationmodel.cpp:478
|
||
msgid "All Applications"
|
||
msgstr "Бүкіл қолданбалар"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:85
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Қосымша"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:178
|
||
msgid "Remove From Favorites"
|
||
msgstr "Таңдамалыдан кетіру"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:183
|
||
msgid "Add to Favorites"
|
||
msgstr "Таңдамалыға қосу"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:215
|
||
msgid "Add to Desktop"
|
||
msgstr "Үстелге қосу"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:223
|
||
msgid "Add to Panel"
|
||
msgstr "Панелге қосу"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:236
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "шығару"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:261
|
||
msgid "Eject"
|
||
msgstr "Алып-шығару"
|
||
|
||
#: ui/contextmenufactory.cpp:263
|
||
msgid "Safely Remove"
|
||
msgstr "Қауіпсіз шығару"
|
||
|
||
#: ui/searchbar.cpp:70
|
||
msgctxt "Label of the search bar textedit"
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Іздейтіні:"
|
||
|
||
#: applet/applet.cpp:83
|
||
msgid "Kickoff Application Launcher"
|
||
msgstr "Kickoff қолданбаны жегу құралы"
|
||
|
||
#: applet/applet.cpp:84
|
||
msgid ""
|
||
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
|
||
"sessions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таңдамалылар, қолданбалар, файл жүйесінің орындары, жуырдағы пайдаланған "
|
||
"нысандар мен сеанстар"
|
||
|
||
#: applet/applet.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:336
|
||
msgid "Edit Applications..."
|
||
msgstr "Қолданбалар тізімін өзгерту..."
|
||
|
||
#: applet/applet.cpp:113
|
||
msgid "Switch to Classic Menu Style"
|
||
msgstr "Классикалық мәзір стиліне ауысу"
|
||
|
||
#: applet/applet.cpp:158
|
||
msgctxt "General configuration page"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Жалпы"
|
||
|
||
#: main.cpp:32
|
||
msgid "Kickoff"
|
||
msgstr "Kickoff"
|
||
|
||
#: main.cpp:33
|
||
msgid "Application Launcher"
|
||
msgstr "Қолданбаны жегу"
|
||
|
||
#: core/applicationmodel.cpp:294
|
||
msgid "Recently Installed"
|
||
msgstr "Жуырда орнатылған"
|
||
|
||
#: core/applicationmodel.cpp:384
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Ойындар"
|
||
|
||
#: core/favoritesmodel.cpp:323
|
||
msgctxt "@title:column"
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Таңдамалылар"
|
||
|
||
#: core/systemmodel.cpp:74
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Орындар"
|
||
|
||
#: core/systemmodel.cpp:75
|
||
msgid "Removable Storage"
|
||
msgstr "Ауыстырмалы жинақтауыштар"
|
||
|
||
#: core/systemmodel.cpp:76
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Жинақтауыштар"
|
||
|
||
#: core/systemmodel.cpp:202 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
|
||
msgid "Run Command..."
|
||
msgstr "Команданы орындау"
|
||
|
||
#: core/systemmodel.cpp:206
|
||
msgid "Run a command or a search query"
|
||
msgstr "Команданы не іздеу сұранысын орындау"
|
||
|
||
#: core/recentlyusedmodel.cpp:109
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Құжаттар"
|
||
|
||
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
|
||
msgid "Recently Used Documents"
|
||
msgstr "Жуырда ашылған құжаттар"
|
||
|
||
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
|
||
msgid "Recently Used Applications"
|
||
msgstr "Жуырда жегілген қолданбалар"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Шығу"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:52
|
||
msgid "End session"
|
||
msgstr "Сеансты аяқтау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:54
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Бұғаттау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:56
|
||
msgid "Lock screen"
|
||
msgstr "Экранды бұғаттау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:58
|
||
msgid "Switch user"
|
||
msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:60
|
||
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
||
msgstr "Басқа пайдаланушының атынан қатар сеансын бастау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
|
||
msgid "Shut down"
|
||
msgstr "Сөндіру"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:64
|
||
msgid "Turn off computer"
|
||
msgstr "Компьютерді сөндіру"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:66
|
||
msgctxt "Restart computer"
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Қайта бастау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:68
|
||
msgid "Restart computer"
|
||
msgstr "Компьютерді қайта қосу"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
|
||
msgid "Save Session"
|
||
msgstr "Сеансты сақтау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:72
|
||
msgid "Save current session for next login"
|
||
msgstr "Сеанстың күйін келесі кіргенше сақтау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
|
||
msgctxt "Puts the system on standby"
|
||
msgid "Standby"
|
||
msgstr "Күту"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:76
|
||
msgid "Pause without logging out"
|
||
msgstr "Шығпай аялдау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "Ұйықтау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:80
|
||
msgid "Suspend to disk"
|
||
msgstr "Күйін дискіге сақтап аялдау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
|
||
msgid "Sleep"
|
||
msgstr "Қалғу"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:84
|
||
msgid "Suspend to RAM"
|
||
msgstr "Күйін RAM-жадына сақтап аялдау"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:119
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "Сеанс"
|
||
|
||
#: core/leavemodel.cpp:150
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Жүйе"
|
||
|
||
#: core/models.cpp:121
|
||
msgid "Home Folder"
|
||
msgstr "Мекені"
|
||
|
||
#: core/models.cpp:124
|
||
msgid "Network Folders"
|
||
msgstr "Желідегі қапшықтар"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:192
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Бетбелгілер"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
|
||
msgid "System Settings"
|
||
msgstr "Жүйе параметрлері"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
|
||
msgid "Switch User"
|
||
msgstr "Пайдаланушысын ауыстыру"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
|
||
msgid "Lock Screen"
|
||
msgstr "Экранды бұғаттау"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
|
||
msgctxt "Restart Computer"
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Қайта бастау"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:265
|
||
msgid "Application Launcher Menu"
|
||
msgstr "Қолданба жеккішінің мәзірі"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:342
|
||
msgid "Switch to Application Launcher Style"
|
||
msgstr "Қолданбаны жегу құралы стиліне ауысу"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:441
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Көрініс"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:448
|
||
msgid "Icon:"
|
||
msgstr "Таңбашасы:"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:455
|
||
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Пішімі:"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459
|
||
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
||
msgid "Name Only"
|
||
msgstr "Атауы ғана"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:460
|
||
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
||
msgid "Description Only"
|
||
msgstr "Сипаттамасы ғана"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:461
|
||
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
||
msgid "Name (Description)"
|
||
msgstr "Атауы (Сипаттамасы)"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:462
|
||
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
||
msgid "Description (Name)"
|
||
msgstr "Сипаттамасы (Атауы)"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
|
||
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
||
msgid "Name - Description"
|
||
msgstr "Атауы - Сипаттамасы"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:468
|
||
msgid "Recently used applications:"
|
||
msgstr "Жуырда жегілген қолданбалар:"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:478
|
||
msgid "Show menu titles:"
|
||
msgstr "Мәзірінде көрсететіні:"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:491
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметрлері"
|
||
|
||
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:637
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Әрекеттері"
|