kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
Ivailo Monev bc0473d8de generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-07-19 04:32:10 +03:00

619 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 06:22+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: infopanel.h:59
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
msgid "Device unable to be cast to correct device"
msgstr "Құрылғы дұрыс құрылғының түріне келтірілмеді"
#: devicelisting.cpp:43
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
msgstr "Қазір тізімдегі барлық құрылғыларын көрсетеді."
#: devicelisting.cpp:46
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
#: devicelisting.cpp:58
msgid "Collapse All"
msgstr "Барлығын бүктеу"
#: devicelisting.cpp:61
msgid "Expand All"
msgstr "Барлығын тарқату"
#: devicelisting.cpp:64
msgid "Show All Devices"
msgstr "Барлық құрылғыларын көрсету"
#: devicelisting.cpp:67
msgid "Show Relevant Devices"
msgstr "Тиісті құрылғыларын көрсету"
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: devinfo.cpp:34
msgid "kcmdevinfo"
msgstr "kcmdevinfo"
#: devinfo.cpp:34
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
msgstr "KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралы"
#: devinfo.cpp:36
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
#: devinfo.cpp:66
msgid "UDI: "
msgstr "UDI: "
#: devinfo.cpp:74
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
msgstr "Назардағы құрылғының UDI (Unique Device Identifier) көрсеткіші"
#: infopanel.cpp:26
msgid "Device Information"
msgstr "Құрылғы мәліметі"
#: infopanel.cpp:34
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
msgstr "Назардағы құрылғы туралы мәлімет"
#: infopanel.cpp:61
msgid ""
"\n"
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
"\n"
"KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралының модулі"
#: infopanel.cpp:122
msgid "Product: "
msgstr "Өнімі: "
#: infopanel.cpp:124
msgid "Vendor: "
msgstr "Жабдықтаушысы: "
#: infopanel.cpp:139
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#: infopanel.cpp:140
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: soldevice.cpp:69
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevice.cpp:101
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
msgstr "Құрылғы"
#: soldevicetypes.cpp:42
msgid "Processors"
msgstr "Процессорлар"
#: soldevicetypes.cpp:56
msgid "Processor %1"
msgstr "%1 процессоры"
#: soldevicetypes.cpp:70
msgid "Intel MMX"
msgstr "Intel MMX"
#: soldevicetypes.cpp:71
msgid "Intel SSE"
msgstr "Intel SSE"
#: soldevicetypes.cpp:72
msgid "Intel SSE2"
msgstr "Intel SSE2"
#: soldevicetypes.cpp:73
msgid "Intel SSE3"
msgstr "Intel SSE3"
#: soldevicetypes.cpp:74
msgid "Intel SSE4"
msgstr "Intel SSE4"
#: soldevicetypes.cpp:75
msgid "AMD 3DNow"
msgstr "AMD 3DNow"
#: soldevicetypes.cpp:76
msgid "ATI IVEC"
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:77
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: soldevicetypes.cpp:79
msgid "Processor Number: "
msgstr "Процессорлар саны:"
#: soldevicetypes.cpp:81
msgid "Max Speed: "
msgstr "Макс.жылдамдығы:"
#: soldevicetypes.cpp:83
msgid "Supported Instruction Sets: "
msgstr "Қолданатын нұсқаулар жиыны:"
#: soldevicetypes.cpp:110
msgid "Storage Drives"
msgstr "Жинақтауыш құрылғылары"
#: soldevicetypes.cpp:128
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "Қатқыл диск жетегі"
#: soldevicetypes.cpp:130
msgid "Compact Flash Reader"
msgstr "Флеш-картаны оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:132
msgid "Smart Media Reader"
msgstr "Смарт-тасушысын оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:134
msgid "SD/MMC Reader"
msgstr "SD/MMC оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:136
msgid "Optical Drive"
msgstr "Оптикалық диск жетегі"
#: soldevicetypes.cpp:138
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr "Флеш-жады картаны оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:140
msgid "xD Reader"
msgstr "xD оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:142
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Беймәлім құрылғы"
#: soldevicetypes.cpp:160
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: soldevicetypes.cpp:164
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soldevicetypes.cpp:166
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: soldevicetypes.cpp:168
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: soldevicetypes.cpp:170
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soldevicetypes.cpp:172
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:175
msgid "Bus: "
msgstr "Шинасы: "
#: soldevicetypes.cpp:177
msgid "Hotpluggable?"
msgstr "Істеп тұрғанда қосылатын ба?"
#: soldevicetypes.cpp:179
msgid "Removable?"
msgstr "Ауыстырмалы ма?"
#: soldevicetypes.cpp:203
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Желі интерфейсі"
#: soldevicetypes.cpp:214
msgid "Connected"
msgstr "Қосылған"
#: soldevicetypes.cpp:220
msgid "Wireless"
msgstr "Сымсыз"
#: soldevicetypes.cpp:220
msgid "Wired"
msgstr "Сымды"
#: soldevicetypes.cpp:247
msgid "Hardware Address: "
msgstr "Жабдық адресі: "
#: soldevicetypes.cpp:249
msgid "Wireless?"
msgstr "Сымзыз ба?"
#: soldevicetypes.cpp:297
msgid "Unused"
msgstr "Пайдалануда емес"
#: soldevicetypes.cpp:299
msgid "File System"
msgstr "Файлдық жүйесі"
#: soldevicetypes.cpp:301
msgid "Partition Table"
msgstr "Бөлімдер кестесі"
#: soldevicetypes.cpp:303
msgid "Raid"
msgstr "RAID"
#: soldevicetypes.cpp:305
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрланған"
#: soldevicetypes.cpp:307
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:310
msgid "File System Type: "
msgstr "Файлдық жүйесінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:312
msgid "Label: "
msgstr "Жарлығы: "
#: soldevicetypes.cpp:313
msgid "Not Set"
msgstr "Орнатылмаған"
#: soldevicetypes.cpp:314
msgid "Volume Usage: "
msgstr "Толуы: "
#: soldevicetypes.cpp:316
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: soldevicetypes.cpp:322
msgid "Mounted At: "
msgstr "Тіркеген орны: "
#: soldevicetypes.cpp:323
msgid "Not Mounted"
msgstr "Тіркемеген"
#: soldevicetypes.cpp:329
msgid "Volume Space:"
msgstr "Көлемі: "
#: soldevicetypes.cpp:337
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "Жалпы %2, %1 бос (%3% жұмсалған)"
#: soldevicetypes.cpp:345
msgid "No data available"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:371
msgid "Audio Interfaces"
msgstr "Аудио интерфейстері"
#: soldevicetypes.cpp:414
msgid "Alsa Interfaces"
msgstr "ALSA интефейстері"
#: soldevicetypes.cpp:418
msgid "Open Sound System Interfaces"
msgstr "OSS (Open Sound System) интерфейстері"
#: soldevicetypes.cpp:454
msgid "Control"
msgstr "Басқару"
#: soldevicetypes.cpp:456
msgid "Input"
msgstr "Енгізу"
#: soldevicetypes.cpp:458
msgid "Output"
msgstr "Шығару"
#: soldevicetypes.cpp:460
msgctxt "unknown audio interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:467
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Ішкі дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:469
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:471
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Фирмалық дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:473
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитурасы"
#: soldevicetypes.cpp:475
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: soldevicetypes.cpp:477
msgctxt "unknown sound card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:480
msgid "Audio Interface Type: "
msgstr "Аудио итерфейсінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:482
msgid "Soundcard Type: "
msgstr "Аудио картасының түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:505
msgid "Device Buttons"
msgstr "Құрылғының батырмалары"
#: soldevicetypes.cpp:531
msgid "Lid Button"
msgstr "Жарық батырма"
#: soldevicetypes.cpp:533
msgid "Power Button"
msgstr "Қуат батырмасы"
#: soldevicetypes.cpp:535
msgid "Sleep Button"
msgstr "Ұйықтау батырмасы"
#: soldevicetypes.cpp:537
msgid "Tablet Button"
msgstr "Планшеттегі батырма"
#: soldevicetypes.cpp:539
msgid "Unknown Button"
msgstr "Беймәлім батырма"
#: soldevicetypes.cpp:542
msgid "Button type: "
msgstr "Батырманың түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:544
msgid "Has State?"
msgstr "Күйі ауыспалы ма?"
#: soldevicetypes.cpp:565
msgid "Multimedia Players"
msgstr "Мультимедиа плейерлер"
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
msgid "Supported Drivers: "
msgstr "Танитын драйверлері: "
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
msgid "Supported Protocols: "
msgstr "Танитын протоколдары: "
#: soldevicetypes.cpp:605
msgid "Cameras"
msgstr "Фотокамералар"
#: soldevicetypes.cpp:645
msgid "Batteries"
msgstr "Батареялар"
#: soldevicetypes.cpp:666
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: soldevicetypes.cpp:668
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: soldevicetypes.cpp:670
msgid "Mouse"
msgstr "Тышқан"
#: soldevicetypes.cpp:672
msgid "Primary"
msgstr "Негізгі"
#: soldevicetypes.cpp:674
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#: soldevicetypes.cpp:676
msgid "Keyboard + Mouse"
msgstr "Пернетақта + Тышқан"
#: soldevicetypes.cpp:678
msgid "Camera"
msgstr "Фотокамера"
#: soldevicetypes.cpp:680
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:687
msgid "Charging"
msgstr "Толтырылып жатыр"
#: soldevicetypes.cpp:689
msgid "Discharging"
msgstr "Толуы бітті"
#: soldevicetypes.cpp:691
msgid "No Charge"
msgstr "Толтырылмаған"
#: soldevicetypes.cpp:694
msgid "Battery Type: "
msgstr "Батареяның түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:696
msgid "Charge Status: "
msgstr "Толу күйі: "
#: soldevicetypes.cpp:717
msgid "AC Adapters"
msgstr "АТ адаптері"
#: soldevicetypes.cpp:734
msgid "Is plugged in?"
msgstr "Қосылған ба?"
#: soldevicetypes.cpp:755
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
msgstr "Цифрлы видео тарататын құрылғылар"
#: soldevicetypes.cpp:776
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: soldevicetypes.cpp:778
msgid "Conditional access system"
msgstr "Шартты қатынау жүйесі"
#: soldevicetypes.cpp:780
msgid "Demux"
msgstr "Демультиплексор"
#: soldevicetypes.cpp:782
msgid "Digital video recorder"
msgstr "Цифрлы видео жазғыш"
#: soldevicetypes.cpp:784
msgid "Front end"
msgstr "Интерфейс"
#: soldevicetypes.cpp:786
msgid "Network"
msgstr "Желі"
#: soldevicetypes.cpp:788
msgid "On-Screen display"
msgstr "Экрандағы панелі"
#: soldevicetypes.cpp:790
msgid "Security and content protection"
msgstr "Қауіпсіздік пен мазмұның қорғау"
#: soldevicetypes.cpp:792
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: soldevicetypes.cpp:798
msgid "Device Type: "
msgstr "Құрылғының түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:819
msgid "Serial Devices"
msgstr "Тізбекті құралдар"
#: soldevicetypes.cpp:840
msgctxt "platform serial interface type"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soldevicetypes.cpp:844
msgctxt "unknown serial interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:847
msgctxt "unknown port"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:850
msgid "Serial Type: "
msgstr "Тізбектінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:852
msgid "Port: "
msgstr "Порты: "
#: soldevicetypes.cpp:873
msgid "Smart Card Devices"
msgstr "Смарт-карта құрылғылар"
#: soldevicetypes.cpp:894
msgid "Card Reader"
msgstr "Карта оқығышы"
#: soldevicetypes.cpp:896
msgid "Crypto Token"
msgstr "Шифрлау кілті"
#: soldevicetypes.cpp:898
msgctxt "unknown smart card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:901
msgid "Smart Card Type: "
msgstr "Смарт-картаның түрі:"
#: soldevicetypes.cpp:922
msgid "Video Devices"
msgstr "Видео құрылғылар"