kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

137 lines
4.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:39+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: solid-hardware.cpp:44
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:46
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "Инструмент на KDE за заявки съм хардеура от команден ред"
#: solid-hardware.cpp:178
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Синтактична грешка: Твърде малко аргументи"
#: solid-hardware.cpp:183
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Синтактична грешка: Твърде много параметри"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Show available commands"
msgstr "Показване на наличните команди"
#: solid-hardware.cpp:196
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Команда (вж. --commands)"
#: solid-hardware.cpp:198
msgid "Arguments for command"
msgstr "Параметри на командата"
#: solid-hardware.cpp:210
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
#: solid-hardware.cpp:213
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:227
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:231
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:237
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ако е приложимо, монтиране на устройството, съответстващо на "
"'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:240
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ако е приложимо, демонтиране на устройството, съответстващо "
"на 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:243
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ако е приложимо, изваждане на устройството, съответстващо на "
"'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:246
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Наблюдаване за добавяне и изваждане на поддържан хардуер."
#: solid-hardware.cpp:321
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Синтактична грешка: Непозната команда '%1'"
#: solid-hardware.cpp:391
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Грешка: %1 няма интерфейс StorageAccess."
#: solid-hardware.cpp:396
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Грешка: %1 няма интерфейс OpticalDrive."
#: solid-hardware.cpp:429
msgid "Error: %1"
msgstr "Грешка: %1"
#: solid-hardware.cpp:464
msgid "Progress: %1%"
msgstr "Напредък: %1%"
#: solid-hardware.cpp:470
msgid "Info: %1"
msgstr "Данни: %1"