mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
132 lines
3.5 KiB
Text
132 lines
3.5 KiB
Text
# Bosnian translation for kdebase-workspace
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 11:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Izgled"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Force row settings"
|
|
msgstr "Forsiraj postavke redaka"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Show tooltips"
|
|
msgstr "Prikaži savjete"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Highlight windows"
|
|
msgstr "Osvijetli prozore"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Maximum rows:"
|
|
msgstr "Maksimalan broj redova:"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|
msgstr "Grupisanje i sortiranje"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Grouping:"
|
|
msgstr "Grupisanje:"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|
msgstr "Samo kad je alatna traka puna"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
msgstr "Sortiranje:"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filteri"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutnog ekrana"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutne radne površine"
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|
msgstr "Prikazuj samo minimizirane zadatke"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:491
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Opšte"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:500
|
|
msgid "Do Not Group"
|
|
msgstr "Ne grupiši"
|
|
|
|
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
|
#: tasks.cpp:503
|
|
msgid "By Program Name"
|
|
msgstr "Po imenu programa"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:525
|
|
msgid "Do Not Sort"
|
|
msgstr "Ne sortiraj"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:526
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Ručno"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:527
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Abecedno"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:528
|
|
msgid "By Desktop"
|
|
msgstr "Po radnoj površini"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
|
msgid "On %1"
|
|
msgstr "Na %1"
|