kde-l10n/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_qalculate.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

199 lines
4.6 KiB
Text

# translation of plasma_applet_qalculate.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2010.
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: qalculate_applet.cpp:99
msgid "&Copy result to clipboard"
msgstr "&Kopēt rezultātu uz starpliktuvi"
#: qalculate_applet.cpp:122
msgid "Enter an expression..."
msgstr "Ievadiet izteiksmi..."
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
msgid "Show History"
msgstr "Rādīt vēsturi"
#: qalculate_applet.cpp:187
msgid "Qalculate!"
msgstr "Aprēķināt!"
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
msgid "Hide History"
msgstr "Slēpt vēsturi"
#: qalculate_engine.cpp:65
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
msgstr "Neizdevās atjaunināt maiņas kursu. Tika ziņota šāda kļūda: %1"
#: qalculate_settings.cpp:109
msgid "Convert to &best units"
msgstr "Pārveidot uz &piemērotākajām vienībām"
#: qalculate_settings.cpp:113
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Kopē rezultātu uz starpliktuvi"
#: qalculate_settings.cpp:116
msgid "Write results in input line edit"
msgstr "Rakstīt rezultātus ievades rindas redaktorā"
#: qalculate_settings.cpp:119
msgid "Live evaluation"
msgstr "Tūlītējais aprēķins"
#: qalculate_settings.cpp:123
msgid "Enable reverse Polish notation"
msgstr "Ieslēgt apgriezto poļu pierakstu"
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
#: qalculate_settings.cpp:179
msgid "None"
msgstr "Nav"
#: qalculate_settings.cpp:141
msgid "Simplify"
msgstr "Vienkāršot"
#: qalculate_settings.cpp:142
msgid "Factorize"
msgstr "Sadalīt pirmreizinātājos"
#: qalculate_settings.cpp:148
msgid "Radians"
msgstr "Radiāni"
#: qalculate_settings.cpp:149
msgid "Degrees"
msgstr "Grādi"
#: qalculate_settings.cpp:150
msgid "Gradians"
msgstr "Gradiāni"
#: qalculate_settings.cpp:159
msgid "Structuring mode:"
msgstr "Strukturēšanas režīms:"
#: qalculate_settings.cpp:160
msgid "Angle unit:"
msgstr "Leņķu vienības:"
#: qalculate_settings.cpp:161
msgid "Expression base:"
msgstr "Izteiksmes bāze:"
#: qalculate_settings.cpp:162
msgid "Result base:"
msgstr "Rezultāta bāze:"
#: qalculate_settings.cpp:164
msgctxt "Evaluation"
msgid "Evaluation Settings"
msgstr "Izpildes iestatījumi"
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
msgid "Decimal"
msgstr "Decimāls"
#: qalculate_settings.cpp:172
msgid "Exact"
msgstr "Precīzs"
#: qalculate_settings.cpp:173
msgid "Fractional"
msgstr "Daļveida"
#: qalculate_settings.cpp:174
msgid "Combined"
msgstr "Kombinēts"
#: qalculate_settings.cpp:180
msgid "Pure"
msgstr "Tīri"
#: qalculate_settings.cpp:181
msgid "Scientific"
msgstr "Zinātniski"
#: qalculate_settings.cpp:182
msgid "Precision"
msgstr "Precizitāte"
#: qalculate_settings.cpp:183
msgid "Engineering"
msgstr "Inženierzinība"
#: qalculate_settings.cpp:187
msgid "Indicate infinite series"
msgstr "Norādīt bezgalīgas sērijas"
#: qalculate_settings.cpp:190
msgid "Use all prefixes"
msgstr "Lietot visus prefiksus"
#: qalculate_settings.cpp:193
msgid "Use denominator prefix"
msgstr "Lietot saucēja prefiksu"
#: qalculate_settings.cpp:196
msgid "Negative exponents"
msgstr "Negatības eksponentes"
#: qalculate_settings.cpp:200
msgid "Show integers also in base:"
msgstr "Veselos skaitļus rādīt arī šādā bāzē:"
#: qalculate_settings.cpp:203
msgid "Binary"
msgstr "Bināri"
#: qalculate_settings.cpp:206
msgid "Octal"
msgstr "Oktāli"
#: qalculate_settings.cpp:212
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecimāli"
#: qalculate_settings.cpp:221
msgid "Number fraction format:"
msgstr "Skaitļa daļas formāts:"
#: qalculate_settings.cpp:222
msgid "Numerical display:"
msgstr "Skaitļu attēlošana:"
#: qalculate_settings.cpp:230
msgctxt "Print"
msgid "Print Settings"
msgstr "Drukas iestatījumi"
#: qalculate_settings.cpp:235
msgid "Update exchange rates at startup"
msgstr "Palaižot atjaunināt maiņas kursus"
#: qalculate_settings.cpp:240
msgctxt "Currency"
msgid "Currency Settings"
msgstr "Valūtas iestatījumi"