kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

62 lines
1.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:12+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
msgstr "Plasma 위젯을 독립 실행시키는 셸입니다."
#: main.cpp:33
msgid "Plasma Widgets shell"
msgstr "Plasma 위젯 셸"
#: main.cpp:35
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "저작권자 2006-2009, KDE 팀"
#: main.cpp:36
msgid "Marco Martin"
msgstr "Marco Martin"
#: main.cpp:37
msgid "Author and maintainer"
msgstr "작성자와 관리자"
#: main.cpp:43
msgid "Show window decorations around the widget"
msgstr "위젯에 창 장식을 표시합니다"
#: main.cpp:44
msgid "Do not show window decorations around the widget"
msgstr "위젯에 창 장식을 표시하지 않습니다"
#: main.cpp:46
msgid "Display the widget fullscreen"
msgstr "위젯을 전체 화면으로 표시합니다"
#: main.cpp:47
msgid ""
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
"a package from the current directory."
msgstr ""
"표시할 애플릿 이름, 플러그인 이름이나 패키지의 절대 및 상대 경로가 올 수 있습"
"니다. 지정하지 않으면 현재 디렉터리에서 패키지를 불러옵니다."
#: main.cpp:50
msgid "Optional arguments for the applet to add"
msgstr "애플릿에 넘겨 줄 추가적 인자"